| He soñado de mirarte de poder oírte al fin
| Я мечтал смотреть на тебя, чтобы наконец услышать тебя
|
| Sos lo que yo quise siempre para mí
| Ты то, что я всегда хотел для себя
|
| En silencio te amé toda una vida te busque
| В тишине я любил тебя всю жизнь, я искал тебя
|
| Un milagro es poderte conocer
| Чудо - это возможность встретиться с тобой
|
| Y ahora si, nena sos voz
| А теперь да, детка, ты голос
|
| Ahora si, nena mi amor
| Теперь да, детка, моя любовь
|
| La única mujer que es dueña de mi piel
| Единственная женщина, которой принадлежит моя кожа
|
| Y de mi corazón
| и от всего сердца
|
| La única mujer que es dueña de mi amor
| Единственная женщина, которой принадлежит моя любовь
|
| La luna nos hizo un guiño una noche sin saber
| Луна подмигнула нам однажды ночью, не зная
|
| Que del cielo una estrella iba a caer
| Что звезда упадет с неба
|
| He soñado de mirarte de poder sentirte al fin
| Я мечтал смотреть на тебя, чтобы наконец почувствовать тебя
|
| Sos lo que yo quise siempre para mí
| Ты то, что я всегда хотел для себя
|
| Y ahora si, nena sos voz
| А теперь да, детка, ты голос
|
| Ahora si, nena mi amor
| Теперь да, детка, моя любовь
|
| La única mujer que es dueña de mi piel
| Единственная женщина, которой принадлежит моя кожа
|
| Por qué las noches se me hacen más largas cuando no estás aquí
| Почему мои ночи становятся длиннее, когда тебя нет рядом?
|
| Por qué inventaste la forma de hacer que olvidara lo que perdí
| Зачем ты изобрел способ заставить меня забыть то, что я потерял
|
| Cada mañana agradezco a la vida haberte traído a mi
| Каждое утро я благодарю жизнь за то, что она привела тебя ко мне.
|
| Ojala pueda yo convencerte y hacerte la más feliz
| Я надеюсь, что смогу убедить вас и сделать вас самым счастливым
|
| Y ahora si, nena sos voz
| А теперь да, детка, ты голос
|
| Ahora si, nena mi amor
| Теперь да, детка, моя любовь
|
| La única mujer que es dueña de mi piel
| Единственная женщина, которой принадлежит моя кожа
|
| De mis besos también
| моих поцелуев тоже
|
| La única mujer que es dueña de mi piel
| Единственная женщина, которой принадлежит моя кожа
|
| La única mujer que es dueña de mi amor | Единственная женщина, которой принадлежит моя любовь |