Перевод текста песни Rosita - Los Enanitos Verdes

Rosita - Los Enanitos Verdes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosita, исполнителя - Los Enanitos Verdes. Песня из альбома Tic Tac, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 01.04.2013
Лейбл звукозаписи: Serafita
Язык песни: Испанский

Rosita

(оригинал)
He soñado de mirarte de poder oírte al fin
Sos lo que yo quise siempre para mí
En silencio te amé toda una vida te busque
Un milagro es poderte conocer
Y ahora si, nena sos voz
Ahora si, nena mi amor
La única mujer que es dueña de mi piel
Y de mi corazón
La única mujer que es dueña de mi amor
La luna nos hizo un guiño una noche sin saber
Que del cielo una estrella iba a caer
He soñado de mirarte de poder sentirte al fin
Sos lo que yo quise siempre para mí
Y ahora si, nena sos voz
Ahora si, nena mi amor
La única mujer que es dueña de mi piel
Por qué las noches se me hacen más largas cuando no estás aquí
Por qué inventaste la forma de hacer que olvidara lo que perdí
Cada mañana agradezco a la vida haberte traído a mi
Ojala pueda yo convencerte y hacerte la más feliz
Y ahora si, nena sos voz
Ahora si, nena mi amor
La única mujer que es dueña de mi piel
De mis besos también
La única mujer que es dueña de mi piel
La única mujer que es dueña de mi amor

Розита

(перевод)
Я мечтал смотреть на тебя, чтобы наконец услышать тебя
Ты то, что я всегда хотел для себя
В тишине я любил тебя всю жизнь, я искал тебя
Чудо - это возможность встретиться с тобой
А теперь да, детка, ты голос
Теперь да, детка, моя любовь
Единственная женщина, которой принадлежит моя кожа
и от всего сердца
Единственная женщина, которой принадлежит моя любовь
Луна подмигнула нам однажды ночью, не зная
Что звезда упадет с неба
Я мечтал смотреть на тебя, чтобы наконец почувствовать тебя
Ты то, что я всегда хотел для себя
А теперь да, детка, ты голос
Теперь да, детка, моя любовь
Единственная женщина, которой принадлежит моя кожа
Почему мои ночи становятся длиннее, когда тебя нет рядом?
Зачем ты изобрел способ заставить меня забыть то, что я потерял
Каждое утро я благодарю жизнь за то, что она привела тебя ко мне.
Я надеюсь, что смогу убедить вас и сделать вас самым счастливым
А теперь да, детка, ты голос
Теперь да, детка, моя любовь
Единственная женщина, которой принадлежит моя кожа
моих поцелуев тоже
Единственная женщина, которой принадлежит моя кожа
Единственная женщина, которой принадлежит моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lamento Boliviano 1993
Mi Primer Dia Sin Ti 1993
Siglos De Amor ft. Leon Gieco 1998
Badass 2013
Guerra y Carnaval 2013
Mayer 2013
Tic Tac 2013
Indulgente 2013
La Luz De Tu Mirar 1998
Dale Pascual 1998
Mil Historias 1998
Amigos 1998
Bailarina 1993
Celdas 1993
Tan Solo Un Instante 1998
El Instante Pasó ft. Los Enanitos Verdes 2019
Vivir Sin Tu Amor 1998
Polizonte 1991
Fiesta Sin Invitación 1991
Igual Que Ayer 1991

Тексты песен исполнителя: Los Enanitos Verdes