| It’s all making sense to me now
| Теперь все это имеет смысл для меня
|
| Where were you when my world came crashing down?
| Где ты был, когда мой мир рухнул?
|
| Save your breath, there’s no need to apologize
| Поберегите дыхание, не нужно извиняться
|
| This is the first time in my life I feel alive
| Я впервые в жизни чувствую себя живым
|
| Without, without, without, without you
| Без, без, без, без тебя
|
| Without, without, without, without you
| Без, без, без, без тебя
|
| Heartbreaker, can’t you feel it?
| Сердцеед, разве ты не чувствуешь?
|
| When I needed you, while I made it through
| Когда я нуждался в тебе, пока я справился
|
| My heart feel hollow when I knew all about the truth
| Мое сердце чувствует себя опустошенным, когда я знаю все о правде
|
| Without, without, without you
| Без, без, без тебя
|
| (could be the only one)
| (может быть единственным)
|
| Without, without, without, without you
| Без, без, без, без тебя
|
| (begone)
| (ушел)
|
| I was losing in my sleep
| Я терял во сне
|
| To your word, so save your breath
| К твоему слову, так что береги дыхание
|
| I’m better without you (I'm better without you)
| Мне лучше без тебя (мне лучше без тебя)
|
| Where were you when my world came crushing down?
| Где ты был, когда мой мир рухнул?
|
| You were nowhere to be found
| Тебя нигде не было
|
| You wanna act like you’re worth it
| Ты хочешь вести себя так, как будто ты того стоишь
|
| But you never were
| Но ты никогда не был
|
| So believe in living this crime
| Так что верьте в жизнь этого преступления
|
| I’m not the bitch that packed up and run away
| Я не та сука, которая собралась и убежала
|
| Night after night, I question whether I lost the edge
| Ночь за ночью я задаюсь вопросом, потерял ли я преимущество
|
| But now I come to think, it wasn’t me, it was you
| Но теперь я думаю, это был не я, это был ты
|
| Now I come, come to think, it wasn’t me, it was you
| Теперь я пришел, подумай, это был не я, это был ты
|
| Now I come, come to think, it wasn’t me, it was you
| Теперь я пришел, подумай, это был не я, это был ты
|
| Now I come, come to think, it wasn’t me, it was you
| Теперь я пришел, подумай, это был не я, это был ты
|
| Now I come, come to think, it wasn’t me, it was you
| Теперь я пришел, подумай, это был не я, это был ты
|
| Heartbreaker, can’t you feel it?
| Сердцеед, разве ты не чувствуешь?
|
| When I needed you, while I made it through
| Когда я нуждался в тебе, пока я справился
|
| Without, without, without, without you
| Без, без, без, без тебя
|
| (could be the only one)
| (может быть единственным)
|
| Without, without, without, without you
| Без, без, без, без тебя
|
| (begone)
| (ушел)
|
| I was losing in my sleep
| Я терял во сне
|
| To your word, so save your breath
| К твоему слову, так что береги дыхание
|
| I’m better without you (I'm better without you) | Мне лучше без тебя (мне лучше без тебя) |