Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Future, исполнителя - Capone-N-Noreaga.
Дата выпуска: 23.07.2015
Язык песни: Английский
Future(оригинал) |
I say the future is ours! |
I say the future is ours! |
The problem in the past has been the man turning us against one another |
Talk to ‘em |
Ayo shorty, do me a favor, man |
Go to the store for me |
Get me some white shoe strings |
I’ma clean your teeth with them shits (Hahahahaha!) |
Fuck is on yo' mind, nigga? |
Rectangle rhyme, circle out the squares |
I was playing beer-pong |
Circle out the beers |
Niggas drinkin' bitch drinks |
They should have brassieres |
Still swing with machete |
That’s long as Paul Pierce |
Let’s talk about it, Southside, cracks by the sewer |
Hustle with my uncle, 107 got bruised (that was Queens!) |
New Mazarati, fox before a shooter |
I ran with E-Money Bags, and rest in peace Judah |
They say the good die young… |
I must be old as fuck (why not!) |
Virgin stash, workin' that pussy and they open up |
Hand to hand fights, it was up in the air |
Niggas bigger than me, but the gun made it fair |
Allah U Akbar, Inshallah you gonna lose |
Degrees and lessons, we need it, we gon' prove |
your apparatus |
Need new mathematics |
Or I’ma grab the automatics |
So many gang-related in my city I don’t recognize it |
Where the gods at? |
(We right here!) We supposed to civilize it! |
Bring it back to the universe of beatdowns and rebounds |
Concrete street sound |
Shootin' by C-town |
Nowadays these new dudes is tampons |
The type to hustle right in front they man’s moms (aw man!) |
Where’s the respect? |
Where’s the morals? |
(It's gone!) |
So I’ma send shots in plurals! |
(«I say the future is ours!») |
Oh! |
Oh! |
Civilize ‘em! |
Understanding’s the best part |
Yo, this shit right here man |
This the type of shit I LIVE for, man. |
Word |
I breathe this shit |
What you breathe man? |
Yeah, yeah… |
These are rhymes off the Ricter |
Kiam, Percy and Victor |
Armored up the schnitzer |
Quick to crack your head like glass at a bar mitzvah |
Astaughallah, mister |
Niggas is eatin' swine, trying to quote the god’s scripture |
(What am I?) Sharp shooter like Kenny Ito |
While you 25-gram-ass niggas is talkin' kilo (kilo?) |
Dump you in the river, see if you find Nemo |
The pub was the shit 'til Cyrus done shot Chico |
The revolution got to be televised in high definition |
Master chef in the kitchen (whip it!) |
Bring it on back, ain’t nothin' less than addition |
Rub me the wrong way, you feel the spark for the friction |
While these niggas was in the playpen |
I was in the state pen |
Sippin' hooch, the proof called |
Called for an 8−10 |
But my lawyer was *so good* |
I came home in 3 to the latest Benz |
That was 99, all being born-to-born |
I ain’t gotta say that it’s on |
These are chess moves, a king never play with a pawn |
Right before the sunshine, make way for the storm |
Yo! |
[Warriors film samples) |
The problem in the past |
Has been the man turning us against each other |
Nothing would move without us allowing it to happen |
Nothing would move without us allowing it to happen |
I say the future is ours! |
Будущее(перевод) |
Я говорю, что будущее за нами! |
Я говорю, что будущее за нами! |
В прошлом проблема заключалась в том, что человек настраивал нас друг против друга. |
Поговори с ними |
Эй, коротышка, сделай мне одолжение, чувак |
Сходи в магазин для меня |
Принеси мне белые шнурки для обуви |
Я почищу тебе зубы этим дерьмом (Хахахаха!) |
Ебать у тебя на уме, ниггер? |
Прямоугольная рифма, обведите квадраты |
я играл в пив-понг |
Обведите пиво |
Ниггеры пьют, сука пьет |
У них должны быть бюстгальтеры |
Еще мачете мачете |
Это долго, как Пол Пирс |
Давай поговорим об этом, Саутсайд, трещины у канализации |
Суетись с моим дядей, 107-й получил синяки (это был Квинс!) |
Новый Мазарати, лиса перед стрелком |
Я побежал с E-Money Bags, и покойся с миром, Иуда |
Говорят, хорошие умирают молодыми… |
Я должен быть чертовски стар (почему бы и нет!) |
Девственный тайник, работаю над этой киской, и они открываются. |
Рукопашные бои, это было в воздухе |
Ниггеры крупнее меня, но пистолет сделал это по-честному. |
Аллах у Акбар, иншалла, ты проиграешь |
Степени и уроки, нам это нужно, мы собираемся доказать |
ваш аппарат |
Нужна новая математика |
Или я возьму автоматы |
В моем городе так много бандитов, что я их не узнаю |
Где боги? |
(Мы прямо здесь!) Мы должны были цивилизовать его! |
Верните его во вселенную битдаунов и подборов |
Бетонный уличный звук |
Стрельба по C-городу |
В настоящее время эти новые чуваки - это тампоны |
Из тех, кто толкается прямо перед мамами своих мужчин (о, чувак!) |
Где уважение? |
Где мораль? |
(Он ушел!) |
Так что я отправлю выстрелы во множественном числе! |
(«Я говорю, что будущее за нами!») |
Ой! |
Ой! |
Цивилизируйте их! |
Понимание — лучшая часть |
Эй, это дерьмо прямо здесь, чувак |
Это то дерьмо, ради которого я ЖИВУ, чувак. |
Слово |
Я дышу этим дерьмом |
Чем ты дышишь, мужик? |
Ага-ага… |
Это рифмы от Ricter |
Киам, Перси и Виктор |
Бронированный шницер |
Быстро разбить голову, как стекло на бар-мицве |
Астаугаллах, мистер |
Ниггеры едят свиней, пытаясь цитировать священное писание |
(Что я?) Меткий стрелок, как Кенни Ито |
Пока вы, 25-граммовые ниггеры, болтаете о килограмме (кило?) |
Брось тебя в реку, посмотри, найдешь ли ты Немо |
Паб был дерьмом, пока Сайрус не застрелил Чико |
Революцию нужно показывать по телевидению в высоком разрешении |
Шеф-повар на кухне (взбейте!) |
Верните его обратно, не что иное, как дополнение |
Потри меня неправильно, ты чувствуешь искру трения |
Пока эти ниггеры были в манеже |
Я был в государственной ручке |
Потягивая самогон, доказательство называется |
Вызывается на 8−10 |
Но мой адвокат был *так хорош* |
Я пришел домой в 3 к последнему Benz |
Это было 99, все рождались от рождения |
Я не должен говорить, что это включено. |
Это шахматные ходы, король никогда не играет пешкой |
Прямо перед солнечным светом, уступи место буре |
Эй! |
[Образцы фильмов воинов) |
Проблема в прошлом |
Был ли человек, настроивший нас друг против друга |
Ничто не сдвинулось бы с места, если бы мы не позволили этому случиться |
Ничто не сдвинулось бы с места, если бы мы не позволили этому случиться |
Я говорю, что будущее за нами! |