| Huh, load it up… yeah, yeah
| Ха, загрузи его ... да, да
|
| CNN!
| Си-Эн-Эн!
|
| CNN once again…
| CNN еще раз…
|
| Capone-N-Noreaga, shit is live, live…
| Капоне-Н-Нореага, дерьмо живое, живое…
|
| Illegal life…
| Незаконная жизнь…
|
| Illegal life…
| Незаконная жизнь…
|
| Illegal life…
| Незаконная жизнь…
|
| Take over… son…
| Возьми на себя… сын…
|
| KnowwhaI’msayin'… the 41st, son…
| Знаешь, что я говорю… 41-й, сынок…
|
| 57 Ave…
| 57 пр…
|
| Yo-, yo…
| Йоу йоу…
|
| Yo…
| Эй…
|
| We hate the law so we break it
| Мы ненавидим закон, поэтому нарушаем его
|
| Loyal to this life there’s no way to escape it
| Верный этой жизни, нет способа избежать ее
|
| You either make it or you take it
| Вы либо делаете это, либо берете это
|
| If the game’s in you, dedicated stay true
| Если игра в вас, оставайтесь верными
|
| Illegal Life
| Незаконная жизнь
|
| We hate the law so we break it
| Мы ненавидим закон, поэтому нарушаем его
|
| Loyal to this life there’s no way to escape it
| Верный этой жизни, нет способа избежать ее
|
| You either make it or you take it
| Вы либо делаете это, либо берете это
|
| If the game’s in you, dedicated stay true
| Если игра в вас, оставайтесь верными
|
| Illegal Life
| Незаконная жизнь
|
| Yo, I was in Ramada, laid up with Goldschlager
| Эй, я был в Рамаде, лежал с Гольдшлагером
|
| Jungle room, cowboy hat around June
| Комната джунглей, ковбойская шляпа в июне
|
| Monaga, had the 45th draga
| Монага, имел 45-й драг
|
| Capone-N-Noreaga, the saga, Sega, mega, (uh, uh), network and bodega
| Capone-N-Noreaga, сага, Sega, мега, (э-э-э), сеть и винный погреб
|
| Dream marvelous, scandalous, black mantis
| Снится дивный, скандальный, черный богомол
|
| Illegal life, is like my A-alike
| Незаконная жизнь похожа на мою А-подобную
|
| We B-Alike, hustle night to life
| Мы B-Alike, спешим ночь к жизни
|
| Desert storm, and cold form on your dorm
| Буря в пустыне и холод в общежитии
|
| Run through, hard-boil you like John Woo
| Беги, свари вкрутую, как Джон Ву
|
| The law we hate, and drop a cake cut like mixtape
| Закон, который мы ненавидим, и бросаем торт, разрезанный, как микстейп
|
| Spoil coke plate, you buyin' fake weight
| Испортите коксовую тарелку, вы покупаете поддельный вес
|
| The next day, contemplate and score jake
| На следующий день созерцайте и забивайте Джейка
|
| Jesus, conduce, claim Bishop in Juice
| Иисус, подведи, претендуй на епископа в соке
|
| Bloody up your goose, now who scream for truce
| К черту твоего гуся, теперь кто кричит о перемирии
|
| Lefrak is Iraq, illegal life contract
| Лефрак - Ирак, незаконный жизненный контракт
|
| Keep 'em back, load up the big macs
| Держи их, загружай большие маки.
|
| We hate the law so we break it
| Мы ненавидим закон, поэтому нарушаем его
|
| Loyal to this life there’s no way to escape it
| Верный этой жизни, нет способа избежать ее
|
| You either make it or you take it
| Вы либо делаете это, либо берете это
|
| If the game’s in you, dedicated stay true
| Если игра в вас, оставайтесь верными
|
| Illegal Life
| Незаконная жизнь
|
| We hate the law, escalated war with jake, raise the crime rate
| Мы ненавидим закон, обостряем войну с Джейком, повышаем уровень преступности
|
| Criminal minds regulate the tri-state
| Преступные умы регулируют тройное государство
|
| The legacy it never end, illegal life veteran salute
| Наследие, которому никогда не будет конца, салют ветерану незаконной жизни
|
| Get loot and stay true, corrupt jake make it happen
| Получай добычу и оставайся верным, коррумпированный Джейк сделает это
|
| Snatch 'em catching oz’s, put the game on freeze
| Хватай их, лови унцию, ставь игру на заморозку
|
| Dedicated hustling won’t stop regardless
| Преданная суета не прекратится, несмотря ни на что
|
| Whatever charges, gettin' the dough til you go
| Независимо от обвинений, получайте тесто, пока не пойдете.
|
| Observation, direct sale, connects giving, reaching for ceiling
| Наблюдение, прямая продажа, связывает дарение, достигает потолка
|
| On the streets again, wild born, the enemy became your best friend
| Снова на улицах, дикий рожденный, враг стал твоим лучшим другом
|
| Meet the game closer, mapped out many ways to get rich
| Познакомьтесь с игрой поближе, наметили множество способов разбогатеть
|
| «Ay yo for real crime pays»
| «Ай-йоу, за настоящие преступления платят»
|
| 9 6 the deal, we real about this cheddar, forever
| 9 6 дело, мы действительно об этом чеддере, навсегда
|
| Corner standin', in any weather, heat holdin' you down
| Угловой стоя, в любую погоду жара удерживает тебя
|
| Controllin' your ground, stick-up kids come around
| Контролируй свою землю, налетчики приходят
|
| And taste the pound, CNN, put our soul on the line
| И попробуй фунт, CNN, поставь нашу душу на карту
|
| For this life of crime, 2 5 forever shine
| Для этой преступной жизни 2 5 навсегда сияют
|
| «Forever shine… word up… yo…»
| «Вечное сияние… слово вверх… йоу…»
|
| 9 6 stay hungry, son collect monthly
| 9 6 оставайся голодным, сын собирай ежемесячно
|
| While the streets change, me and my man remain tough (ly)
| В то время как улицы меняются, я и мой мужчина остаемся крутыми (ly)
|
| We hate the law so we break it
| Мы ненавидим закон, поэтому нарушаем его
|
| Loyal to this life there’s no way to escape it
| Верный этой жизни, нет способа избежать ее
|
| You either make it or you take it
| Вы либо делаете это, либо берете это
|
| If the game’s in you, dedicated stay true
| Если игра в вас, оставайтесь верными
|
| Illegal Life
| Незаконная жизнь
|
| C A P O N E with me, Papi, Hav and Pee
| C A P O N E со мной, Папи, Хав и Пи
|
| Tragedy Khadafi, N O Y D, a man and me
| Трагедия Каддафи, N O Y D, мужчина и я
|
| On some mobb shhh, spark up cigar shhh
| На какой-нибудь толпе тсс, зажги сигару тсс
|
| Cubans sit back jack, my niggas smoke dat
| Кубинцы сидят сложа руки, мои ниггеры курят это
|
| Generate, be the coke razor on a coke plate
| Генерируй, будь коксовой бритвой на коксовой тарелке
|
| Back up the crime son, and try to see a triple double
| Поддержите криминального сына и попытайтесь увидеть тройной двойной
|
| And get my loot back on a time table
| И верните мою добычу в расписание
|
| Ay yo it’s CNN, you soon to see us on cable
| Эй, это CNN, вы скоро увидите нас по кабелю
|
| At the round table, networked through the label
| За круглым столом, в сети через лейбл
|
| Illegal life, illegal life, illegal life
| Незаконная жизнь, незаконная жизнь, незаконная жизнь
|
| Illegal life, illegal life, illegal life | Незаконная жизнь, незаконная жизнь, незаконная жизнь |