| I plead the 5th
| Я умоляю 5-го
|
| It’s all I could do
| Это все, что я мог сделать
|
| You left a trace
| Вы оставили след
|
| Degenerate
| дегенерат
|
| I signed the bill
| я подписал счет
|
| And covered your name
| И покрыл твое имя
|
| Oh, what a waste
| О, какая трата
|
| Degenerate
| дегенерат
|
| Is blood really thicker than the water you drink?
| Действительно ли кровь гуще воды, которую вы пьете?
|
| And was I your first choice or did you have to think?
| И я был твоим первым выбором, или тебе нужно было подумать?
|
| Degenerate
| дегенерат
|
| Swearing on the book, you didn’t know it was wrong
| Клянусь книгой, ты не знал, что это неправильно
|
| Well it made you filthy rich, I guess you knew all along
| Ну, это сделало тебя неприлично богатым, я думаю, ты знал все это время
|
| Your god complex, I’m not impressed
| Твой комплекс бога, я не впечатлен
|
| I saw what you became
| Я видел, кем ты стал
|
| I can play the perfect part in your game
| Я могу сыграть идеальную роль в вашей игре
|
| (Hey man, what’s really going on here?)
| (Эй, чувак, что здесь происходит на самом деле?)
|
| It’s not my place to critique any words that you say
| Я не вправе критиковать любые ваши слова.
|
| (I'm not sure but it’s really seeming unclear)
| (Я не уверен, но это действительно кажется неясным)
|
| The power of the pen is mightier than the sword: an arms race
| Сила пера сильнее меча: гонка вооружений
|
| But don’t you stick your fucking check in my face
| Но ты не суй свой чертов чек мне в лицо
|
| Think about it, could it be you?
| Подумай, может быть, это ты?
|
| If the tables were to turn
| Если бы столы изменились
|
| Would you know what to do?
| Вы знаете, что делать?
|
| Looked me in the eyes, stabbed me right in the back
| Посмотрел мне в глаза, ударил меня прямо в спину
|
| I was in the courtroom while you were counting your stacks
| Я был в зале суда, пока вы считали свои стеки
|
| Your god complex, I’m not impressed
| Твой комплекс бога, я не впечатлен
|
| I saw what you became
| Я видел, кем ты стал
|
| Obviously running out of patience
| Очевидно, на исходе терпения
|
| Let’s just face it
| Давайте просто посмотрим правде в глаза
|
| Let’s just face it
| Давайте просто посмотрим правде в глаза
|
| Tables turned I know you couldn’t take it
| Столы повернулись, я знаю, что ты не вынесешь этого.
|
| Let’s just face it
| Давайте просто посмотрим правде в глаза
|
| Let’s just face it
| Давайте просто посмотрим правде в глаза
|
| I can play the perfect part in your game
| Я могу сыграть идеальную роль в вашей игре
|
| (Hey man, what’s really going on here?)
| (Эй, чувак, что здесь происходит на самом деле?)
|
| It’s not my place to critique any words that you say
| Я не вправе критиковать любые ваши слова.
|
| (I'm not sure but it’s really seeming unclear)
| (Я не уверен, но это действительно кажется неясным)
|
| The power of the pen is mightier than the sword: an arms race
| Сила пера сильнее меча: гонка вооружений
|
| We’re relatives, but we can’t relate
| Мы родственники, но мы не можем общаться
|
| Degenerate
| дегенерат
|
| I’m nothing like you and I never will be
| Я совсем не такой, как ты, и никогда не буду
|
| Degenerate
| дегенерат
|
| Burn in hell
| Гори в аду
|
| Burn in hell | Гори в аду |