| I feel it now and it won’t stop
| Я чувствую это сейчас, и это не остановится
|
| Take me back to the place where we first start
| Верните меня туда, где мы впервые начали
|
| (Lie awake thinking, bad thoughts keep creeping)
| (Лежать без сна, думая, плохие мысли продолжают ползать)
|
| I’m so ashamed of that one night
| Мне так стыдно за ту ночь
|
| Put your hands on my eyes just to block the light
| Положите руки на мои глаза, чтобы заблокировать свет
|
| (Hiding in the seams)
| (Прячась в швах)
|
| You call me up on the phone
| Вы звоните мне по телефону
|
| And you tell me you’re leaving
| И ты говоришь мне, что уходишь
|
| What can I take to stop from feeling
| Что я могу предпринять, чтобы перестать чувствовать
|
| A sea in my path that I can’t swim
| Море на моем пути, в котором я не умею плавать
|
| All the strength that we had starts to wear thin
| Вся сила, которая у нас была, начинает иссякать
|
| (Falling out of grace, memories are misplaced)
| (Падение благодати, воспоминания неуместны)
|
| Time takes a toll as we both know
| Время берет свое, как мы оба знаем
|
| Trampled on, broken down, nothing left to show
| Растоптанный, разбитый, ничего не осталось показать
|
| (Regrets all sink in, underneath my skin)
| (Все сожаления тонут под моей кожей)
|
| You call me up on the phone
| Вы звоните мне по телефону
|
| (No, I’m not the right choice)
| (Нет, я не правильный выбор)
|
| And you tell me you’re leaving
| И ты говоришь мне, что уходишь
|
| (I gave you nothing that you wanted)
| (Я не дал вам ничего, что вы хотели)
|
| What can I take to stop from feeling
| Что я могу предпринять, чтобы перестать чувствовать
|
| (I gave you nothing that you wanted)
| (Я не дал вам ничего, что вы хотели)
|
| Are my hands too weak to break
| Мои руки слишком слабы, чтобы сломаться
|
| The ties you made won’t go away
| Связи, которые вы установили, не исчезнут
|
| I can’t find the words to make you stay
| Я не могу найти слова, чтобы заставить тебя остаться
|
| Are there some who made it through
| Есть ли те, кто прошел через
|
| Without a scratch, without a bruise?
| Без царапины, без синяка?
|
| Let’s make a toast to ones who ran away
| Поднимем тост за сбежавших
|
| You call me up on the phone
| Вы звоните мне по телефону
|
| And you tell me you’re leaving
| И ты говоришь мне, что уходишь
|
| What can I do to show I need you | Что я могу сделать, чтобы показать, что ты мне нужен |