| I gave up trying to stitch or patch them up
| Я отказался от попыток сшить или залатать их
|
| They’re on display
| Они на витрине
|
| For everyone to use them how they want
| Чтобы каждый мог использовать их по своему усмотрению
|
| (It all repeats)
| (Все повторяется)
|
| The plays go up on the songs that cut you deep
| Пьесы поднимаются на песни, которые тебя глубоко ранят
|
| They want it all
| Они хотят все это
|
| Their prying eyes
| Их любопытные глаза
|
| Just waiting till you fall
| Просто жду, пока ты упадешь
|
| All of the seasons, all of the days
| Все времена года, все дни
|
| All of the reasons I felt this way
| Все причины, по которым я так себя чувствовал
|
| So long (so long), so long (so long)
| Так долго (так долго), так долго (так долго)
|
| All of the records and all of the shows
| Все записи и все шоу
|
| All of the nights where I sang those words
| Все ночи, когда я пел эти слова
|
| So long (so long), so long
| Так долго (так долго), так долго
|
| (The iron fist)
| (Железный кулак)
|
| It holds you down and it never bares the gift
| Это удерживает вас и никогда не обнажает дар
|
| Oh, what a shame
| Ах, как жаль
|
| A passing trend
| Уходящая тенденция
|
| They’ll soon forget my name
| Они скоро забудут мое имя
|
| (The lights went dark)
| (Огни погасли)
|
| A bastard son that could never hit the mark
| Ублюдок, который никогда не мог попасть в цель
|
| Or fit the frame
| Или вставьте в рамку
|
| The more things changed
| Чем больше вещей изменилось
|
| The more they stayed the same
| Чем больше они оставались прежними
|
| All of the seasons, all of the days
| Все времена года, все дни
|
| All of the reasons I felt this way
| Все причины, по которым я так себя чувствовал
|
| So long (so long), so long (so long)
| Так долго (так долго), так долго (так долго)
|
| All of the records and all of the shows
| Все записи и все шоу
|
| All of the nights where I sang those words
| Все ночи, когда я пел эти слова
|
| So long (so long), so long, so long (so long)
| Так долго (так долго), так долго, так долго (так долго)
|
| When I look into the mirror I decide myself
| Когда я смотрю в зеркало, я решаю сам
|
| I can’t muster up the courage to ask for help
| Я не могу набраться смелости, чтобы попросить о помощи
|
| These problems keep appearing
| Эти проблемы продолжают появляться
|
| It’s clear I’ve hit the ceiling
| Понятно, что я попал в потолок
|
| Who could ask for more than their name in lights?
| Кто мог бы попросить больше, чем их имя в огнях?
|
| I guess I’m something like a giant afraid of heights
| Наверное, я что-то вроде великана, боящегося высоты
|
| I’m searching for a meaning
| Я ищу смысл
|
| Reality is fleeting
| Реальность мимолетна
|
| Splitting headache
| Пронзительная головная боль
|
| I’m paralyzed
| я парализован
|
| It’s like a war zone inside my mind
| Это похоже на зону боевых действий в моем сознании
|
| All of the seasons, all of the days
| Все времена года, все дни
|
| All of the reasons I felt this way
| Все причины, по которым я так себя чувствовал
|
| So long (so long), so long (so long)
| Так долго (так долго), так долго (так долго)
|
| All of the records and all of the shows
| Все записи и все шоу
|
| All of the nights where I sang those words
| Все ночи, когда я пел эти слова
|
| So long (so long), so long, so long
| Так долго (так долго), так долго, так долго
|
| (All for nothing) | (Все за ничего) |