Перевод текста песни Darken Your Door - Camper Van Beethoven

Darken Your Door - Camper Van Beethoven
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darken Your Door, исполнителя - Camper Van Beethoven. Песня из альбома El Camino Real, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.06.2014
Лейбл звукозаписи: Concord, Savoy
Язык песни: Английский

Darken Your Door

(оригинал)
If you don’t want me no more
I’ll go away, I’ll never darken your door
Baby we’ve been up, baby we been down
If you don’t feel it any more, I’ll never darken your door
We had some good times living with an ocean view
At Anconeda’s Record Shop, until the bottom dropped out of it
We had some bad times, barely could scrape on by
Living in Moreno Valley, working on a graveyard shift
So if you don’t want me no more
I’ll go away, I’ll never darken your door
Baby we’ve been up, and baby we’ve been down
If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door
We had some tough times raising up two small kids
When you got called to serve California Air Guard Reserve
We had some easy times working down in Baja Mexico
Living in Loretto, swimming in the Sea of Cortez
So if you don’t want me no more
I’ll go away, I’ll never darken your door
We’ve been up, and baby we’ve been down
If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door
Well if you don’t want me no more
I’ll go away, I’ll never darken your door
Baby we’ve been up, and baby we’ve been down
If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door
I’ll never darken your door, I’ll never darken your door
If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door
I’ll never darken your door, I’ll never darken your door
If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door

Затемни Свою Дверь

(перевод)
Если ты больше не хочешь меня
Я уйду, я никогда не затемню твою дверь
Детка, мы были наверху, детка, мы были внизу
Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не затемню твою дверь
Мы хорошо провели время, живя с видом на океан
В магазине звукозаписей Анконеды, пока из него не выпало дно
У нас были плохие времена, мы едва справлялись
Живу в долине Морено, работаю в ночную смену.
Так что, если ты больше не хочешь меня
Я уйду, я никогда не затемню твою дверь
Детка, мы были наверху, и, детка, мы были внизу
Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь
У нас были трудные времена, когда мы воспитывали двоих маленьких детей.
Когда вас призвали служить в резерве Калифорнийской воздушной гвардии
Нам было легко работать в Нижней Мексике.
Жить в Лоретто, купаться в море Кортеса
Так что, если ты больше не хочешь меня
Я уйду, я никогда не затемню твою дверь
Мы были наверху, и, детка, мы были внизу
Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь
Ну, если ты больше не хочешь меня
Я уйду, я никогда не затемню твою дверь
Детка, мы были наверху, и, детка, мы были внизу
Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь
Я никогда не затемню твою дверь, я никогда не затемню твою дверь
Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь
Я никогда не затемню твою дверь, я никогда не затемню твою дверь
Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tania 1988
Pictures Of Matchstick Men 1988
O Death 1988
Someday Our Love Will Sell Us Out 2013
Come Down the Coast 2013
Summer Days 2013
You Got to Roll 2013
Peaches in the Summertime 2013
Too High for the Love-in 2013
A Love for All Time 2013
La Costa Perdida 2013
Turquoise Jewelry 1988
She Divines Water 1988
Eye Of Fatima (Pt. 2) 1988
The Humid Press Of Days 1988
Classy Dames And Able Gents 2014
Never Go Back 1988
Life Is Grand 1988
It Was Like That When We Got Here 2014
All Her Favorite Fruit 1988

Тексты песен исполнителя: Camper Van Beethoven