| Niggas they be cuffin'
| Ниггеры, они наручники
|
| Girlies they be cuffin'
| Девчонки, они наручники
|
| Tell you not for nothing
| Скажу тебе не зря
|
| Niggas they be cuffin'
| Ниггеры, они наручники
|
| Girlies they be cuffin'
| Девчонки, они наручники
|
| Niggas just be cuffin'
| Ниггеры просто надевают наручники
|
| 'times niggas cuffin'
| 'раз ниггеры наручники'
|
| Tell not for nothing
| Скажи не зря
|
| Niggas be cuffin'
| Ниггеры будут наручниками
|
| Heard niggas cuffin'
| Слышал, что ниггеры надевают наручники
|
| Girlies, girlies they be cuffin'
| Девчонки, девчонки, они надевают наручники.
|
| Everybody cuff, cuff
| Все манжеты, манжеты
|
| Yo, I get Velveta, chain Antartica
| Эй, я получаю Вельвету, сеть Антарктиды
|
| I don’t wanna keep your girl, just wanna borrow her
| Я не хочу держать твою девушку, просто хочу одолжить ее
|
| So partner, I heard that your starving her
| Итак, партнер, я слышал, что ты моришь ее голодом
|
| My cheese American, but the cars are foreigner
| Мой сыр американец, но машины иностранные
|
| But women they be cuffin', they be not for nothing
| Но женщин они надевают, они не зря
|
| Boo, I’m not your husband, end of discussion
| Бу, я тебе не муж, конец дискуссии
|
| Diamonds well they rushin', mami, why you rushin'
| Бриллианты, ну, они мчатся, мами, почему ты мчишься?
|
| No I’m not your muffin, don’t call me pumpkin
| Нет, я не твоя булочка, не называй меня тыквой
|
| We was only humpin', you are a jumpoff
| Мы только трахались, ты спрыгнул
|
| Me? | Мне? |
| I get it jumpin', baby girl fallback
| Я понимаю, прыгаю, девочка отступает
|
| Thought that I was all that but she had a big ass
| Думал, что я все это, но у нее была большая задница
|
| That’s what you call crack, you should get your jaw cracked
| Это то, что вы называете крэком, вам нужно сломать челюсть
|
| See if they restore that, fighting over bitches
| Посмотрим, восстановят ли они это, сражаясь из-за сук
|
| Look here, your broad wack, you should learn to lore black
| Послушай, твой бродяга, ты должен научиться разбираться в черном
|
| When it comes to whores, Jack, you do not own one
| Когда дело доходит до шлюх, Джек, у тебя их нет
|
| Girls get jawed tapped, yours tapped (yours tapped)
| Девочек стучат по челюстям, твои стучат (твои стучат)
|
| But niggas they be cuffin', no, I’m not bluffin'
| Но ниггеры они наручники, нет, я не блефую
|
| Swear they be cuffin', no, not for nothing
| Клянусь, они наручники, нет, не зря
|
| Women they be cuffin', call a nigga pumpkin
| Женщины, они надевают наручники, называют ниггер тыквой
|
| Sounding like a muffin', yea, they be cuffin'
| Звучит как кекс, да, они наручники
|
| No gunna clap throw a hundred stacks
| Не хлопайте в ладоши, не бросайте сто стеков
|
| Seen your ex girl with me, now you want her back
| Видел со мной твою бывшую девушку, теперь ты хочешь ее вернуть
|
| You want her back, here’s the baton
| Ты хочешь ее вернуть, вот эстафета
|
| You can run with that, no coming back
| Вы можете бежать с этим, не возвращаясь
|
| I move along like I’m done with that
| Я двигаюсь вперед, как будто я закончил с этим
|
| Cause niggas always cuffin' Knowing I be fucking
| Потому что ниггеры всегда надевают наручники, зная, что я трахаюсь
|
| Homie you a muffin' carve you like a pumpkin
| Хоми, ты кекс, вырезаешь, как тыкву
|
| Who you think you punkin', Always into something
| Кто, по-твоему, ты панкин, всегда во что-то
|
| Fifty grand is nothing, especially when you hustlin'
| Пятьдесят тысяч - это ничто, особенно когда ты суетишься
|
| Few bottle, two models, on me front back
| Несколько бутылок, две модели, на мне спереди сзади
|
| Slim jeans, Loui ski boots, unstrapped
| Узкие джинсы, лыжные ботинки Louis, расстегнутые.
|
| Look at the glow, I get your ho to come off one snap
| Посмотри на свечение, я заставлю тебя оторваться одним щелчком
|
| She got me pinned up to the wall like a thumb tack
| Она прижала меня к стене, как канцелярская кнопка
|
| You already know this, money, I control this
| Вы уже знаете это, деньги, я контролирую это
|
| Seven — Fifty notice, staring like a goldfish
| Семь – пятьдесят, глядя, как золотая рыбка
|
| Rollie that’s a gold wrist cromie that’s a Four — Fifth
| Ролли, это хроми с золотым запястьем, это Четыре - Пятый
|
| Pockets know how to hold chips, hold six
| Карманы знают, как держать фишки, держать шесть
|
| I’m chillin' like a villian and I’m gellin' like a felon
| Я расслабляюсь, как злодей, и я гелирую, как преступник
|
| You flexin' like a Mexican and cuffin like a Russian
| Ты сгибаешься, как мексиканец, и надеваешь наручники, как русский.
|
| Homie, you can have her, I don’t wanna marry her
| Хоми, ты можешь получить ее, я не хочу на ней жениться
|
| Like OJ Simpson, I just wanna stab her
| Как и О Джей Симпсон, я просто хочу ударить ее
|
| Like OJ The Juiceman, I’m flier than a sparrow
| Как OJ The Juiceman, я летаю, чем воробей
|
| Retarded ass earrings, just call em' Lil' Daryl
| Отсталые серьги в заднице, просто позвони им, Лил, Дэрил.
|
| Shaving but it’s crazy I can’t let no ho play me
| Бритье, но это безумие, я не могу позволить никому играть со мной.
|
| Gotta sign a prenup now if they date me, well
| Должен подписать брачный договор сейчас, если они встречаются со мной, ну
|
| It’s Gucci, rawer that raw sushi
| Это Gucci, более сырые, чем сырые суши
|
| Gangster like all of my movies, if it’s good don’t act boogie
| Гангстер, как и все мои фильмы, если это хорошо, не притворяйся буги-вуги
|
| Your boyfriend home, but his girlfriend out sick
| Твой парень дома, но его девушка болеет
|
| My dick in her mouth, sound like she got an accent | Мой член у нее во рту, похоже, у нее акцент |