| I walked in and went straight to the back
| Я вошел и пошел прямо к задней части
|
| Put my face on the map
| Поместите мое лицо на карту
|
| I be straight wearing matte, let’s go
| Я прямо в матовом, пошли
|
| Can’t you see I got taste with the swag
| Разве ты не видишь, что у меня есть вкус с добычей
|
| I ain’t chasin' the bag, I be rakin' the cash, «Hello?»
| Я не гонюсь за сумкой, я сгребаю деньги, «Привет?»
|
| Baby girl, she plays time
| Девочка, она играет время
|
| Need some ash, she a dime
| Нужен пепел, она копейка
|
| 'Bouta pass, got a line on some hash, I’m gone
| «Бута-пасс, есть линия на какой-то хэш, я ушел
|
| Do it for the bad times that I had, only bars where I’m mad
| Сделай это для плохих времен, которые у меня были, только для баров, где я злюсь
|
| Now the diamonds in the flask, you know?
| Теперь бриллианты во фляге, понимаете?
|
| She looked at me so cold, get a face ache, ay
| Она посмотрела на меня так холодно, у нее заболело лицо, да
|
| Had a deal, now I’m finally released, ayo
| Была сделка, теперь я, наконец, освобожден, ау
|
| All they did was try and find me some beats, oh
| Все, что они делали, это пытались найти мне биты, о
|
| But I already got the mother fucking heat, uh-huh
| Но я уже получил мать чертову жару, ага
|
| Growing up, I made bens selling weed, uh
| В детстве я зарабатывал на продаже травки.
|
| I’ma do what I need to succeed, uh-huh
| Я сделаю все, что мне нужно, чтобы добиться успеха, ага
|
| I’m so passionate that it bleeds, ay
| Я так увлечен, что кровь идет, ау
|
| Remember, used to sell tickets for Leeds, uh
| Помнишь, раньше я продавал билеты в Лидс?
|
| Only people from the Bean know what I mean, ay
| Только люди из Боба знают, что я имею в виду, ау
|
| R.I.P, I got Nikes on my feet, uh
| Покойся с миром, у меня на ногах Найки.
|
| Back in 2010, I was gettin' it in
| Еще в 2010 году я все понял.
|
| 17, I’m in the game learning how to swim
| 17, я в игре, учусь плавать
|
| Had to figure out the business so I got with Tim
| Пришлось разобраться в бизнесе, поэтому я связался с Тимом
|
| Fuckin' bitches, tellin' them I’m gon' be Eminem
| Чертовы суки, скажи им, что я буду Эминемом
|
| I be in the hotel with all your friends
| Я буду в отеле со всеми твоими друзьями
|
| I’ma still do whatever to make the records spin
| Я все равно сделаю все, чтобы рекорды крутились
|
| She said she hallucinating off the pot, uh
| Она сказала, что у нее галлюцинации от марихуаны.
|
| I laughed and agreed with her, but she not, ay
| Я рассмеялся и согласился с ней, но она нет, ау
|
| I don’t really got no time for no thots, ay
| У меня действительно нет времени ни на что, ау
|
| Money long, I will buy me some stocks, ay
| Деньги длинные, я куплю себе несколько акций, ау
|
| I walked in and went straight to the back
| Я вошел и пошел прямо к задней части
|
| Put my face on the map
| Поместите мое лицо на карту
|
| I be straight wearing matte, let’s go
| Я прямо в матовом, пошли
|
| Can’t you see I got taste with the swag
| Разве ты не видишь, что у меня есть вкус с добычей
|
| I ain’t chasin' the bag, I be rakin' the cash, «Hello?»
| Я не гонюсь за сумкой, я сгребаю деньги, «Привет?»
|
| Baby girl, she plays time
| Девочка, она играет время
|
| Need some ash, she a dime
| Нужен пепел, она копейка
|
| 'Bouta pass, got a line on some hash, I’m gone
| «Бута-пасс, есть линия на какой-то хэш, я ушел
|
| Do it for the bad times that I had, only bars where I’m mad
| Сделай это для плохих времен, которые у меня были, только для баров, где я злюсь
|
| Now the diamonds in the flask, you know? | Теперь бриллианты во фляге, понимаете? |