| Chapter One
| Глава Один
|
| Met you through a friend of ours
| Познакомился с вами через нашего друга
|
| Hope was out of control
| Надежда вышла из-под контроля
|
| But look at what the end of ours
| Но посмотри, какой конец у нас
|
| Coffee colored eyes
| Глаза кофейного цвета
|
| Sick of writing love songs
| Надоело писать песни о любви
|
| Awkward in disguise
| Неловко в маскировке
|
| Thought we were above problems
| Мы думали, что мы выше проблем
|
| Freshman year at college
| Первокурсник в колледже
|
| Depression got the best of her
| Депрессия взяла верх над ней
|
| Kept her wrist covered with her hair ties, rest assured
| Держите ее запястье прикрытыми резинками для волос, будьте уверены
|
| Everybody noticed, but no one offered help
| Все заметили, но никто не предложил помощь
|
| When I told her «I don’t care»
| Когда я сказал ей: «Мне все равно»
|
| She said I’m «bad for myself»
| Она сказала, что я «плохой для себя»
|
| I said «We got problems, but failure ain’t an option»
| Я сказал: «У нас есть проблемы, но неудача не вариант»
|
| When she dropped out of college and moved back from Wisconsin
| Когда она бросила колледж и вернулась из Висконсина
|
| It was like she never left, we got back in the swing of things
| Как будто она и не уходила, мы вернулись в гущу событий
|
| December was real cold, 'cos that was when we ended things
| Декабрь был очень холодным, потому что тогда мы закончили
|
| Neither of us took it well
| Ни один из нас не воспринял это хорошо
|
| Smoking, drinking, coping, thinking
| Курить, пить, справляться, думать
|
| How could I have made it better, guess we’ll never know
| Как я мог сделать это лучше, думаю, мы никогда не узнаем
|
| Neither of us took it well
| Ни один из нас не воспринял это хорошо
|
| Smoking, drinking, coping, thinking
| Курить, пить, справляться, думать
|
| How could I have made it better, guess we’ll never know
| Как я мог сделать это лучше, думаю, мы никогда не узнаем
|
| I broke someone’s heart 'cause my heart was broken
| Я разбил чье-то сердце, потому что мое сердце было разбито
|
| But that really only made things worse
| Но это действительно только ухудшило ситуацию
|
| Deleted your phone as if I didn’t have it memorized
| Удалил твой телефон, как будто я его не запомнил
|
| Some people might say I’m cursed
| Некоторые люди могут сказать, что я проклят
|
| But the best songs come from the worst feelings
| Но лучшие песни исходят из худших чувств
|
| Just wish I didn’t hurt you first
| Просто хочу, чтобы я не причинял тебе боль первым
|
| But now I’m blowing up, writing songs about you
| Но теперь я взрываюсь, пишу песни о тебе
|
| And you still won’t hear my words
| И ты все равно не услышишь моих слов
|
| Chapter Two
| Глава вторая
|
| Started seeing someone else
| Начал встречаться с кем-то еще
|
| Deleted everything we had
| Удалили все, что у нас было
|
| Feelings fade, then they melt
| Чувства то угасают, то тают
|
| Flash-forward a couple years
| Перенесемся на пару лет вперед
|
| And a couple hundred beers
| И пара сотен сортов пива
|
| Added you on Instagram again, but I was stuck in fear
| Снова добавил вас в Instagram, но я застрял в страхе
|
| 'Cos new dates, they was lacking something
| «Потому что новые даты, им чего-то не хватало
|
| It feels like I can never find someone complete as you
| Мне кажется, что я никогда не смогу найти кого-то полного, как ты
|
| I’m laughing, fuck it
| я смеюсь, блять
|
| I’m back and forth
| я туда и обратно
|
| But finally picked up the phone
| Но, наконец, взял трубку
|
| And said «Let's get a drink», I couldn’t leave it alone
| И сказал: «Давай выпьем», я не мог оставить это в покое
|
| So we out now
| Итак, мы сейчас
|
| Was feeling like the old days
| Чувствовал себя как в старые времена
|
| She showed me her new tattoo, I said «You wanted that — always»
| Она показала мне свою новую татуировку, я сказал: «Ты хотел этого — всегда»
|
| Went back to the crib and hit it both ways
| Вернулся к кроватке и ударил ее в обе стороны
|
| And right about then is when I went back to insane
| И как раз тогда, когда я вернулся к безумию
|
| It’s like when I am far from you, I want nothing but you
| Это как когда я далеко от тебя, я не хочу ничего, кроме тебя
|
| But when I have you here, it’s like I’m only thinking «fuck you»
| Но когда ты у меня здесь, я как будто только и думаю "иди на хуй"
|
| So maybe I’m the problem, I can’t figure it out
| Так что, может быть, проблема во мне, я не могу понять
|
| Because no matter what I do, the cycle keeps going around
| Потому что что бы я ни делал, цикл продолжается
|
| I broke someone’s heart 'cos my heart was broken
| Я разбил чье-то сердце, потому что мое сердце было разбито
|
| But that really only made things worse
| Но это действительно только ухудшило ситуацию
|
| Deleted your phone as if I didn’t have it memorized
| Удалил твой телефон, как будто я его не запомнил
|
| Some people might say I’m cursed
| Некоторые люди могут сказать, что я проклят
|
| But the best songs come from the worst feelings
| Но лучшие песни исходят из худших чувств
|
| Just wish I didn’t hurt you first
| Просто хочу, чтобы я не причинял тебе боль первым
|
| But now I’m blowing up, writing songs about you
| Но теперь я взрываюсь, пишу песни о тебе
|
| And you still won’t hear my words | И ты все равно не услышишь моих слов |