| Where everybody wanna be something
| Где все хотят быть кем-то
|
| I just wanna fuck around and be nothing
| Я просто хочу трахаться и быть никем
|
| Gettin' high in discussions
| Получаю удовольствие от дискуссий
|
| Bumpin' music, drinkin' wine at the functions
| Натыкаюсь на музыку, пью вино на мероприятиях
|
| I guess I’m doing everything that I wanted
| Думаю, я делаю все, что хотел
|
| Feel like it’s never enough
| Почувствуйте, что этого никогда не бывает достаточно
|
| Been in the game, I’m on some veteran stuff
| Был в игре, я на ветеранских вещах
|
| The sky is falling but I’m built for the rush
| Небо падает, но я создан для спешки
|
| Maybe I’m built for the chase
| Может быть, я создан для погони
|
| My ex friends couldn’t see the vision
| Мои бывшие друзья не могли видеть видение
|
| Told 'em, «Be patient dawg, I’m built for the way»
| Сказал им: «Будь терпелив, чувак, я создан для такого пути»
|
| Man I been puttin' on weight
| Чувак, я набрал вес
|
| I’m in the kitchen, homie, basin' a steak
| Я на кухне, братан, ем стейк
|
| Thinkin' 'bout how I can raise up the stakes
| Думаю о том, как я могу поднять ставки
|
| Yeah, yo
| Да, йоу
|
| And you and I ain’t one and the same
| И мы с тобой не одно и то же
|
| 'Cause when I put my mind to it, I don’t change
| Потому что, когда я думаю об этом, я не меняюсь
|
| Yeah, yo
| Да, йоу
|
| And this is for the kids' that’s out there listenin'
| И это для детей, которые слушают
|
| Thinkin' bout if they 'gon live another day, it’s never given', uh
| Думая о том, что если они «проживут еще один день, это никогда не дано», э-э
|
| Why it’s important to go get it; | Почему важно получить это; |
| why you livin'?
| почему ты живешь?
|
| Find that passion that was written, you just gotta find that sentence, uh
| Найдите эту страсть, которая была написана, вам просто нужно найти это предложение, э-э
|
| Man, ever since I started rappin' shit was different
| Чувак, с тех пор, как я начал читать рэп, все было по-другому.
|
| First they thought I was just kiddin', now I’m growin' every minute, uh
| Сначала они думали, что я просто шучу, теперь я расту каждую минуту.
|
| But I don’t do it for the fame, I want he digits
| Но я делаю это не ради славы, я хочу цифр
|
| 'Cause good people need money too, I spend it all on presence, uh
| Потому что хорошим людям тоже нужны деньги, я трачу их все на присутствие.
|
| 'Cause life’s about having experience, as I’m feelin' delirious
| Потому что жизнь заключается в том, чтобы получить опыт, так как я чувствую себя в бреду
|
| Been in the stu' for seven days, I’m serious
| Был в студии семь дней, я серьезно
|
| But I don’t take for granted anything that I do
| Но я не воспринимаю как должное все, что я делаю.
|
| But I’ve been working so damn hard, I might just fall to pieces too
| Но я так чертовски усердно работал, что тоже могу развалиться
|
| I be fallin' to pieces (I be fallin', yeah yeah, I be fallin')
| Я разваливаюсь на куски (я разваливаюсь, да, да, я разваливаюсь)
|
| I be fallin' to pieces (And I can’t even fall asleep 'til the morning)
| Я разваливаюсь на куски (И я даже не могу уснуть до утра)
|
| I be fallin' to pieces (I be fallin', yeah yeah, I be fallin')
| Я разваливаюсь на куски (я разваливаюсь, да, да, я разваливаюсь)
|
| I be fallin' to pieces (And I can’t even fall asleep 'til the morning)
| Я разваливаюсь на куски (И я даже не могу уснуть до утра)
|
| Just when everything’s good, everything changed
| Просто, когда все хорошо, все изменилось
|
| My minds playing tricks, the table’s rearranged
| Мои мысли играют трюки, стол переставлен
|
| I live alone, hearing stories 'bout the days
| Я живу один, слушая истории о днях
|
| We doin' all these things, I can’t recall a thing
| Мы делаем все эти вещи, я ничего не могу вспомнить
|
| I’m swervin' out my lane, addicted to the pain
| Я сворачиваю со своей полосы, пристрастившись к боли
|
| Feel like this everyday, I juggle all these claims
| Чувствую это каждый день, я жонглирую всеми этими утверждениями
|
| So focused on the gains, that I ain’t every sane
| Так сосредоточен на прибыли, что я не все в своем уме
|
| I live up to my name, whenever I’m on stage
| Я оправдываю свое имя, когда нахожусь на сцене
|
| I’m never passin' on, that music keep me goin'
| Я никогда не ухожу, эта музыка поддерживает меня
|
| These thought up in my head, they leave me by the mornin'
| Эти мысли в моей голове, они покидают меня к утру
|
| But maybe I’m too gone, I’m tryin' to find my peace
| Но, может быть, я слишком ушел, я пытаюсь обрести покой
|
| I feel like I’m breakin' down, can’t even find my keys
| Я чувствую, что ломаюсь, даже не могу найти свои ключи
|
| The truth is we wain’t woke, the beauty’s in the broke
| Правда в том, что мы не проснулись, красота в сломе
|
| So I feel like that’s hope, I roll one up and smoke
| Так что я чувствую, что это надежда, я закатываю одну и курю
|
| I travel 'round the world, there’s no one else like you
| Я путешествую по миру, таких, как ты, больше нет
|
| I’m breakin' into pieces, and you can be my glue
| Я разбиваюсь на куски, и ты можешь быть моим клеем
|
| I be fallin' to pieces (I be fallin', yeah yeah, I be fallin')
| Я разваливаюсь на куски (я разваливаюсь, да, да, я разваливаюсь)
|
| I be fallin' to pieces (And I can’t even fall asleep 'til the morning)
| Я разваливаюсь на куски (И я даже не могу уснуть до утра)
|
| And I can’t even fall asleep 'til the morning | И я даже не могу уснуть до утра |