Перевод текста песни No (On Top) - Cam Meekins

No (On Top) - Cam Meekins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No (On Top) , исполнителя -Cam Meekins
Песня из альбома: Lamp City
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Artist Partner Group
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

No (On Top) (оригинал)Нет (Сверху) (перевод)
I used to think that I was destined to be on top but now I know it’s true Раньше я думал, что мне суждено быть на вершине, но теперь я знаю, что это правда
While everybody else flopped I was waiting to drop and talk shit bout you В то время как все остальные провалились, я ждал, чтобы упасть и поговорить о тебе
I used to have a lot of stress thinking bout my life and where it was heading to Раньше у меня было много стресса, когда я думал о своей жизни и о том, куда она движется.
But now I’m saying «fuck that I’mma be alright» guess what you will too Но теперь я говорю: «Черт возьми, со мной все будет в порядке», угадай, что ты тоже сделаешь
I used to be one of the kids that would over think, I never had no shows Раньше я был одним из детей, которые слишком много думали, у меня никогда не было шоу
I just to act like it was cool when really I was bugging about it on the low Я просто вел себя так, как будто это круто, когда на самом деле я приставал к этому на низком уровне
I used to do a lot of singing making some beats and yeah I still do both Раньше я много пел, создавая биты, и да, я до сих пор делаю и то, и другое.
I used to give a fuck about you and then I deleted your number on my phone Раньше мне было плевать на тебя, а потом я удалил твой номер из своего телефона
Not even on some Hollywood shit I’m fucked up and I play these girls Даже на каком-то голливудском дерьме я облажался, и я играю этих девушек
I do this shit to boost my ego don’t really talk about it on the low Я делаю это дерьмо, чтобы повысить свое эго, на самом деле не говорите об этом на низком уровне
And if I’m really being honest I’d just lie said I was on the road И если я действительно честен, я бы просто солгал, сказав, что был в дороге
But I ain’t never been on tour man this is just something that you should know Но я никогда не был в турне, это просто то, что ты должен знать
I used to think that I was destined to be on top but now I know it’s true Раньше я думал, что мне суждено быть на вершине, но теперь я знаю, что это правда
While everybody else flopped I was waiting to drop and talk shit bout you В то время как все остальные провалились, я ждал, чтобы упасть и поговорить о тебе
I used to have a lot of stress thinking bout my life and where it was heading to Раньше у меня было много стресса, когда я думал о своей жизни и о том, куда она движется.
But now I’m saying «fuck that I’mma be alright» guess what you will too Но теперь я говорю: «Черт возьми, со мной все будет в порядке», угадай, что ты тоже сделаешь
I love the way that life has a particular way of working out Мне нравится, что жизнь проходит по-своему
I’m sitting thinking bout all the decisions I made back when I was just a dumb Я сижу, думая обо всех решениях, которые я принял, когда был просто тупицей
fool дурак
And now I know more so I can act upon my actions more appropriate so you won’t И теперь я знаю больше, поэтому я могу действовать в соответствии со своими действиями, чтобы вы не
walk out the door выйти за дверь
I hear the words you say to me like slow piano loops Я слышу слова, которые ты говоришь мне, как медленные фортепианные петли
Sits inside my head throughout the day until I think oh shoot Сидит в моей голове в течение дня, пока я не думаю, о, черт возьми
I wasted another day doing nothing, no motivation Я потратил еще один день, ничего не делая, никакой мотивации
Wrapped inside depressions that you put me in after we stopped having sex and Завернутый в депрессию, в которую ты меня погрузил после того, как мы перестали заниматься сексом и
To add on top of that I got stressed out with music shit Вдобавок ко всему, я устал от музыкального дерьма.
Starting writing songs that I didn’t even like to spit Начал писать песни, на которые мне даже не нравилось плевать
But fuck that shit, I guess one day I’ll finally find my sound Но к черту это дерьмо, думаю, однажды я наконец найду свой звук
And leave my mark upon this lonely blood sucking underground И оставь свой след на этом одиноком кровососущем под землей.
I worked so hard for this and thought it was all useless Я так много работал для этого и думал, что все это бесполезно
So I had to ask myself why it is I really do this Так что мне пришлось спросить себя, почему я действительно делаю это
I have dreams of buying a house finding a wife and a family Мечтаю купить дом найти жену и семью
I wanna be around for my kids so they can see their dad and be like Я хочу быть рядом со своими детьми, чтобы они могли видеть своего папу и быть похожими
«yeah that shit’s awesome», so how do I accomplish that «да, это круто», так как мне это сделать
It’s not with major labels fucking me until I got no ass Это не с крупными лейблами, трахающими меня, пока у меня не будет задницы
So I’ll just keep it real, try to relax a bit Так что я просто буду держать это в секрете, постараюсь немного расслабиться
Until all my stars align and I ain’t worried bout shit Пока все мои звезды не сойдутся, и я не буду беспокоиться о дерьме
I used to think that I was destined to be on top but now I know it’s true Раньше я думал, что мне суждено быть на вершине, но теперь я знаю, что это правда
While everybody else flopped I was waiting to drop and talk shit bout you В то время как все остальные провалились, я ждал, чтобы упасть и поговорить о тебе
I used to have a lot of stress thinking bout my life and where it was heading to Раньше у меня было много стресса, когда я думал о своей жизни и о том, куда она движется.
But now I’m saying «fuck that I’mma be alright» guess what you will too Но теперь я говорю: «Черт возьми, со мной все будет в порядке», угадай, что ты тоже сделаешь
I used to think that I was destined to be on top but now I know it’s true Раньше я думал, что мне суждено быть на вершине, но теперь я знаю, что это правда
While everybody else flopped I was waiting to drop and talk shit bout you В то время как все остальные провалились, я ждал, чтобы упасть и поговорить о тебе
I used to have a lot of stress thinking bout my life and where it was heading to Раньше у меня было много стресса, когда я думал о своей жизни и о том, куда она движется.
But now I’m saying «fuck that I’mma be alright» guess what you will tooНо теперь я говорю: «Черт возьми, со мной все будет в порядке», угадай, что ты тоже сделаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: