| Ayo, sometimes I get annoyed, man, I wish that I knew Maggie more
| Эй, иногда я раздражаюсь, чувак, мне жаль, что я больше не знаю Мэгги
|
| Every time I fucking text with her she’s acting like she’s bored
| Каждый раз, когда я переписываюсь с ней, она ведет себя так, будто ей скучно
|
| It’s probably cause I’m acting different than I usually do
| Вероятно, это потому, что я веду себя не так, как обычно.
|
| That’s just cause I’m not like other guys that’s using you
| Это просто потому, что я не такой, как другие парни, которые тебя используют.
|
| To get the ass; | Чтобы получить задницу; |
| man I get nervous when I think about her
| чувак, я нервничаю, когда думаю о ней
|
| (What's the deal?) Man I don’t know, it’s just something about her
| (В чем дело?) Чувак, я не знаю, это просто что-то о ней
|
| The way she dresses, maybe it’s her confidence
| То, как она одевается, может быть, это ее уверенность
|
| But I can’t even get her over to my apartment (but I won’t trip)
| Но я даже не могу довести ее до своей квартиры (но я не споткнусь)
|
| I got possessed to pick apart the thoughts I’m thinking
| У меня есть способность разбирать мысли, которые я думаю
|
| Let her know she could have everything that I have
| Дайте ей знать, что она может иметь все, что есть у меня
|
| It stinks, she don’t understand it, she thinks I’m fucking cuties
| Это воняет, она этого не понимает, она думает, что я чертовски милашка
|
| I’m a musician, girl, I do it for the love, not the groupies
| Я музыкант, девочка, я делаю это из любви, а не из поклонниц
|
| (Hold up, so what you’re saying is you care about this girl?)
| (Подождите, так что вы говорите, что вам небезразлична эта девушка?)
|
| Yeah, yeah, I know I’m supposed to act tough, but I don’t know
| Да, да, я знаю, что должен вести себя жестко, но я не знаю
|
| Fuck the fact that I haven’t fully figured out my life
| К черту тот факт, что я не до конца понял свою жизнь
|
| Before the fact that I ain’t had a girlfriend that I care about with all my
| До того, что у меня не было девушки, о которой я забочусь со всем своим
|
| might
| мощь
|
| Man I could act tough, ignore her when she text me
| Чувак, я мог бы вести себя жестко, игнорировать ее, когда она пишет мне.
|
| But that ain’t me, man, I don’t like to flex, see
| Но это не я, чувак, я не люблю флексить, понимаешь
|
| (Is she sexy?) she’s like the greatest thing I’ve ever seen
| (Она сексуальна?) Она лучшая вещь, которую я когда-либо видел
|
| I’d compliment her more, but I ain’t tryna be obscene
| Я бы сделал ей больше комплиментов, но я не пытаюсь быть непристойным
|
| This the girl I go to church with, the girl I think is worth it
| Эта девушка, с которой я хожу в церковь, девушка, я думаю, того стоит
|
| She thinking about if me and her could ever work
| Она думает о том, сможем ли мы с ней когда-нибудь работать
|
| It’s kinda worthless, I guess, writing a song about my feelings
| Наверное, бесполезно писать песню о своих чувствах
|
| I’m too emotional, get overstressed about these things
| Я слишком эмоционален, перенапрягаюсь из-за таких вещей
|
| But when we did hang out, I think she had a good time
| Но когда мы тусовались, я думаю, она хорошо провела время
|
| Understand that people hurt her in the past, I can’t lie
| Поймите, что люди причиняли ей боль в прошлом, я не могу лгать
|
| I wish I could let her know in person how I feel
| Хотел бы я сказать ей лично, что я чувствую
|
| I wish I knew her better cause I know this shit is real
| Хотел бы я знать ее лучше, потому что я знаю, что это дерьмо реально
|
| Every day I get up, pray, thinking bout all the things to say
| Каждый день я встаю, молюсь, думаю о том, что сказать
|
| Well I hope she realize I’m here to stay
| Ну, я надеюсь, она понимает, что я здесь, чтобы остаться
|
| So Maggie, if you’re listening, I’m sorry for my insecurities
| Итак, Мэгги, если ты меня слушаешь, извини за мою неуверенность.
|
| It’s cause you’re beautiful, I hope that you can see
| Это потому, что ты красивая, я надеюсь, что ты видишь
|
| I wanna let you know I got feelings
| Я хочу, чтобы вы знали, что у меня есть чувства
|
| I wanna take you out to get earrings
| Я хочу взять тебя, чтобы купить серьги
|
| But I’m scared you don’t think that I’m legit
| Но я боюсь, что ты не думаешь, что я законный
|
| I know you think I’ll run away, but girl, I never quit
| Я знаю, ты думаешь, что я убегу, но, девочка, я никогда не сдаюсь
|
| I wanna let you know I’m not fooling
| Я хочу, чтобы вы знали, что я не обманываю
|
| I wanna hug you tight like my shoestrings
| Я хочу обнять тебя крепко, как мои шнурки
|
| These fucking choruses aren’t making any sense
| Эти гребаные припевы не имеют никакого смысла
|
| Cause I’m always flusterated when or not to send a text
| Потому что я всегда волнуюсь, когда отправлять текст или нет
|
| Ayo, sometimes I get it wrong, man
| Айо, иногда я ошибаюсь, чувак
|
| Sometimes I’m worried bout impressing you, Maggie
| Иногда я беспокоюсь о том, чтобы произвести на тебя впечатление, Мэгги.
|
| If you can hear the things I’m too nervous to text you
| Если ты слышишь то, что я слишком нервничаю, чтобы писать тебе
|
| Maybe you would understand I’m tryna take it slow
| Может быть, вы поймете, что я пытаюсь не торопиться
|
| There’s no need to rush ourselves into a situation, yo
| Не нужно торопить себя в ситуации, йо
|
| If the feelings are there, we gotta bunch of time to grow
| Если есть чувства, нам нужно много времени, чтобы вырасти
|
| I never want to make you feel uncomfortable and go
| Я никогда не хочу заставлять вас чувствовать себя неловко и идти
|
| No matter what the situation physically or mentally
| Неважно, какая ситуация физически или умственно
|
| Or medically, I’ll give you anything, a friend to me
| Или с медицинской точки зрения, я дам тебе что угодно, друг мне
|
| You truly have been, so without a doubt
| Вы действительно были, так что без сомнения
|
| We ran around New York City and I made you smile
| Мы бегали по Нью-Йорку, и я заставил тебя улыбнуться
|
| I took you to Times Square, we had our first kiss
| Я отвел тебя на Таймс-сквер, у нас был первый поцелуй
|
| But what you didn’t know is that you’re on my bucket list
| Но ты не знал, что ты в моем списке желаний
|
| I wanna let you know I got feelings
| Я хочу, чтобы вы знали, что у меня есть чувства
|
| I wanna take you out to get earrings
| Я хочу взять тебя, чтобы купить серьги
|
| But I’m scared you don’t think that I’m legit
| Но я боюсь, что ты не думаешь, что я законный
|
| I know you think I’ll run away, but girl, I never quit
| Я знаю, ты думаешь, что я убегу, но, девочка, я никогда не сдаюсь
|
| I wanna let you know I’m not fooling
| Я хочу, чтобы вы знали, что я не обманываю
|
| I wanna hug you tight like my shoestrings
| Я хочу обнять тебя крепко, как мои шнурки
|
| These fucking choruses aren’t making any sense
| Эти гребаные припевы не имеют никакого смысла
|
| Cause I’m always flusterated whether or not we can have sex | Потому что я всегда волнуюсь, сможем ли мы заняться сексом |