| Back when I was dreaming it on Common Ave
| Назад, когда я мечтал об этом на Коммон-авеню
|
| Or Massachusetts with all my homies we almost had
| Или Массачусетс со всеми моими родственниками, которые у нас почти были
|
| A couple thousand to our name but shit never was different
| Пара тысяч на наше имя, но дерьмо никогда не было другим
|
| Still amazing races I was winning, we chilled in the kitchen
| Все еще удивительные гонки, которые я выигрывал, мы охлаждались на кухне
|
| At the dojo throwing house parties with Jake, some people lost touch,
| Когда в додзё устраивались домашние вечеринки с Джейком, некоторые люди потеряли связь,
|
| some people thought we was fake
| некоторые люди думали, что мы подделка
|
| The shit that they don’t realize, I murder shit I kill guys
| Дерьмо, которого они не понимают, я убиваю дерьмо, я убиваю парней
|
| The instrumentals knock, but snakes gonna be snakes, man
| Инструментальные партии стучат, но змеи будут змеями, чувак
|
| That’s just how this shit goes, I know this industry
| Вот как это дерьмо происходит, я знаю эту отрасль
|
| Been around the block when they pretended to be friends with me
| Был в квартале, когда они притворялись, что дружат со мной.
|
| It comes as no surprise when people wanna duck and lie
| Неудивительно, когда люди хотят пригнуться и солгать
|
| My own accountant got more money than these fuckin guys
| Мой собственный бухгалтер получил больше денег, чем эти гребаные парни
|
| I seen it all, seen it all, but I never change
| Я все это видел, все видел, но я никогда не меняюсь
|
| Wonder in a couple years if we gon' know your name
| Интересно, через пару лет мы узнаем ваше имя
|
| Drinking crazy when I’m on the road, getting change
| Пью безумно, когда я в дороге, получаю сдачу
|
| Building a foundation and we bout to lift the fuckin frame
| Строим фундамент, и мы собираемся поднять чертову раму.
|
| Most of these people is ghosts to me, all they ever wanted from me was a quote
| Большинство из этих людей для меня призраки, все, что они когда-либо хотели от меня, это цитата
|
| from me
| от меня
|
| Had my shortie came over and she smoked for free
| Если бы моя коротышка подошла, и она курила бесплатно
|
| And I keep my circle short, how it’s supposed to be
| И я держу свой круг коротким, как это должно быть
|
| I’m a real dude, you be paying for respect
| Я настоящий чувак, ты платишь за уважение
|
| I built the whole thing, you just paying for the rent
| Я построил все это, вы просто платите за аренду
|
| Ask me where I get my confidence from, I guess it started when I realized that
| Спросите меня, откуда я черпаю уверенность, я думаю, это началось, когда я понял, что
|
| I was the one
| я был единственным
|
| Where you gonna run to?
| Куда ты собираешься бежать?
|
| Where you gonna hide?
| Где ты собираешься прятаться?
|
| I’m coming to find you
| Я иду, чтобы найти тебя
|
| Let’s go for a ride
| Давай прокатимся
|
| I’ll let down my guard
| Я ослаблю бдительность
|
| I’ll let down my guard
| Я ослаблю бдительность
|
| You never know how much it changes till it starts to happen
| Вы никогда не узнаете, насколько это изменится, пока это не начнет происходить
|
| The miscellaneous events to when I started rapping
| Разные события, когда я начал читать рэп
|
| Relationships that turned fake I guess that I’m expected
| Отношения, которые оказались фальшивыми, я думаю, что меня ждут
|
| To fuck around and I can’t lie I’ve done some things
| Чтобы трахаться, и я не могу лгать, я сделал некоторые вещи
|
| But see I always stay true to two things, you and my family
| Но видишь ли, я всегда остаюсь верным двум вещам: тебе и моей семье.
|
| Hope that soon those two become one, and that’s the man in me
| Надеюсь, что скоро эти двое станут одним целым, и это мужчина во мне.
|
| Speaking clearly fucking with me mentally, I had to switch it
| Говоря явно чертовски со мной мысленно, мне пришлось переключить его
|
| With all the things you’re going through the shit is too explicit
| Со всеми вещами, через которые ты проходишь, это дерьмо слишком явно
|
| I really wanna just party that was always your motto
| Я действительно хочу просто повеселиться, это всегда было твоим девизом
|
| The chances of us getting back is like playing the lotto
| Шансы на то, что мы вернемся, подобны игре в лото.
|
| I try to tell you you should slow it down, I know it’s tough
| Я пытаюсь сказать вам, что вы должны замедлить это, я знаю, что это сложно
|
| But I’m the one who’s on tour so what the fuck do I know?
| Но я тот, кто в туре, так что, черт возьми, я знаю?
|
| Damn, I guess I’ve never been the same since
| Черт, я думаю, я никогда не был прежним с тех пор
|
| But ima change some people’s life and that’s a great gift
| Но я могу изменить жизнь некоторых людей, и это отличный подарок
|
| These responsibilities got me scared stiff
| Эти обязанности заставили меня сильно испугаться
|
| While all these rappers run around and never change shit
| Пока все эти рэперы бегают и никогда не меняют дерьмо
|
| Yeah, I’m tryna be someone that I expected
| Да, я пытаюсь быть кем-то, кого я ожидал
|
| I put the album out alone and fuck the low projections
| Я выпускаю альбом один и трахаю низкие прогнозы
|
| But if you have yourself a dream then you should go and do it
| Но если у тебя есть мечта, тогда ты должен пойти и осуществить ее.
|
| Ain’t no one tell me I would ever make it from my music
| Разве никто не говорит мне, что я когда-нибудь сделаю это из своей музыки
|
| Where you gonna run to?
| Куда ты собираешься бежать?
|
| Where you gonna hide?
| Где ты собираешься прятаться?
|
| I’m coming to find you
| Я иду, чтобы найти тебя
|
| Let’s go for a ride
| Давай прокатимся
|
| I’ll let down my guard
| Я ослаблю бдительность
|
| I’ll let down my guard
| Я ослаблю бдительность
|
| She just wants (x2)
| Она просто хочет (x2)
|
| She wants
| Она хочет
|
| She just wanna get faded
| Она просто хочет исчезнуть
|
| Talk about her college class
| Расскажите о своем классе в колледже
|
| She walking down Comm Ave
| Она идет по Comm Ave
|
| Always so consumed with herself but
| Всегда так поглощена собой, но
|
| Work it out for yourself, just
| Разработайте это для себя, просто
|
| I’ll let my guard down but it ain’t even that hard for you girl, girl, girl
| Я ослаблю бдительность, но для тебя это не так сложно, девочка, девочка, девочка.
|
| You’ll never get it though girl, girl, girl | Ты никогда не получишь этого, хотя девочка, девочка, девочка |