| Sunset Boulevard again
| Бульвар Сансет снова
|
| Pulling at my heart again
| Снова тянет мое сердце
|
| Shit
| Дерьмо
|
| But I came from a small town where
| Но я приехал из маленького городка, где
|
| They do not care what car you’re in
| Им все равно, в какой ты машине
|
| But my friends in Hollywood drive a Mercedes
| Но мои друзья в Голливуде водят Мерседес
|
| And always do drugs and get wasted
| И всегда принимайте наркотики и напивайтесь
|
| They buy out the store just to prove they got money for shoes
| Они выкупают магазин только для того, чтобы доказать, что у них есть деньги на обувь.
|
| But they can’t pay their credit card statements
| Но они не могут оплачивать выписки по кредитным картам
|
| Whoa (Oh oh)
| Вау (о, о)
|
| I think I’m losing all control (Oh oh)
| Я думаю, что теряю контроль (о, о)
|
| So (Oh oh)
| Итак (О о)
|
| Get me out of L. A
| Вытащите меня из Лос-Анджелеса
|
| I’m going insane
| я схожу с ума
|
| All of this fake shit
| Все это поддельное дерьмо
|
| I can’t take another day
| Я не могу больше терпеть
|
| Got to escape
| Надо бежать
|
| Trying to be famous
| Попытка стать известным
|
| But I hate who I’ve became
| Но я ненавижу того, кем я стал
|
| I need a oneway ticket
| Мне нужен билет в один конец
|
| Out of this dirty city
| Из этого грязного города
|
| Get me out of L. A
| Вытащите меня из Лос-Анджелеса
|
| Get me out of L. A
| Вытащите меня из Лос-Анджелеса
|
| Fame is worse than heroin
| Слава хуже героина
|
| (Heroin, Coke, Ketamine, Amphetamines)
| (Героин, кока-кола, кетамин, амфетамины)
|
| Look how it killed Marilyn
| Посмотрите, как это убило Мэрилин
|
| Rest in peace bitch
| Покойся с миром сука
|
| But I came from small town where
| Но я приехал из маленького городка, где
|
| You’re family is therapy
| Ваша семья – это терапия
|
| My friends in Melrose don’t text me no more
| Мои друзья в Мелроузе больше не пишут мне
|
| So I guess we’re not friends anymore
| Так что я думаю, мы больше не друзья
|
| I’ve been hoping they write
| Я надеялся, что они напишут
|
| But my follower count ain’t as high as they’d like
| Но число моих подписчиков не так велико, как им хотелось бы
|
| So they show me the door
| Так что они показывают мне дверь
|
| I am sure
| Я уверен
|
| Whoa (Oh oh)
| Вау (о, о)
|
| I think I’m losing all control (Oh oh)
| Я думаю, что теряю контроль (о, о)
|
| I don’t know who I am no more
| Я не знаю, кто я больше не
|
| I think it’s time for me to go (Oh oh)
| Я думаю, мне пора идти (о, о)
|
| So (Oh oh)
| Итак (О о)
|
| Get me out of L. A
| Вытащите меня из Лос-Анджелеса
|
| I’m going insane
| я схожу с ума
|
| All of this fake shit
| Все это поддельное дерьмо
|
| I can’t take another day
| Я не могу больше терпеть
|
| Got to escape
| Надо бежать
|
| Trying to be famous
| Попытка стать известным
|
| But I hate who I’ve became
| Но я ненавижу того, кем я стал
|
| I need a oneway ticket
| Мне нужен билет в один конец
|
| Out of this dirty city
| Из этого грязного города
|
| Get me out of L. A
| Вытащите меня из Лос-Анджелеса
|
| Get me out of L. A
| Вытащите меня из Лос-Анджелеса
|
| Going on a trip to Hollywood
| Собираюсь в поездку в Голливуд
|
| Gonna have fun
| собираюсь повеселиться
|
| Tons of fun
| Масса удовольствия
|
| Going on a trip to Hollywood
| Собираюсь в поездку в Голливуд
|
| Gonna have fun
| собираюсь повеселиться
|
| Going on a trip to Hollywood
| Собираюсь в поездку в Голливуд
|
| Gonna have fun
| собираюсь повеселиться
|
| Tons of fun
| Масса удовольствия
|
| Going on a trip to Hollywood
| Собираюсь в поездку в Голливуд
|
| Gonna have fun
| собираюсь повеселиться
|
| Going on a trip to Hollywood
| Собираюсь в поездку в Голливуд
|
| Gonna have fun
| собираюсь повеселиться
|
| Tons of fun
| Масса удовольствия
|
| Going on a trip to Hollywood
| Собираюсь в поездку в Голливуд
|
| Gonna have fun
| собираюсь повеселиться
|
| Going on a trip to Hollywood
| Собираюсь в поездку в Голливуд
|
| Gonna have fun
| собираюсь повеселиться
|
| Tons of fun
| Масса удовольствия
|
| Going on a trip to Hollywood
| Собираюсь в поездку в Голливуд
|
| Gonna have fun | собираюсь повеселиться |