| Teacher, teacher can’t tell me nothing
| Учитель, учитель ничего не может мне сказать
|
| Only word I learned was dysfunction
| Единственное слово, которое я выучил, было дисфункцией
|
| Ahh, yeah, ah
| Ах, да, ах
|
| Mom and daddy, you just don’t get it
| Мама и папа, ты просто не понимаешь
|
| All the kids at school say I’m different
| Все дети в школе говорят, что я другой
|
| Ahh, yeah, ah
| Ах, да, ах
|
| Johnny’s got a loaded .45
| У Джонни есть заряженный .45
|
| Found it in his dad’s shoebox
| Нашел его в коробке из-под обуви своего отца.
|
| Johnny doesn’t wanna be alive
| Джонни не хочет быть живым
|
| But he’s gotta make his school stop
| Но он должен остановить свою школу
|
| He’s, sick of being bullied, his mother’s starting to worry
| Он устал от издевательств, его мать начинает волноваться
|
| But she doesn’t want to ask him or try to call the authorities
| Но она не хочет ни спрашивать его, ни пытаться звонить властям.
|
| Now he is on the bus, again it’s just another morning
| Теперь он в автобусе, снова это просто еще одно утро
|
| But he doesn’t got a book, he’s got a gun without a warning
| Но у него нет книги, у него есть пистолет без предупреждения
|
| (He's gotta gun!)
| (У него должен быть пистолет!)
|
| Cindy’s got a scholarship to Yale (Yale)
| Синди получила стипендию в Йельском университете (Йель)
|
| Wants to be a nurse and spread love (Help people)
| Хочет быть медсестрой и распространять любовь (Помогать людям)
|
| Cindy’s moving out before the fall
| Синди съезжает до падения
|
| Only got a week 'til school’s done
| Всего неделя до окончания школы
|
| Taking every final is easy, she doesn’t mind 'em
| Взять каждый финал легко, она не возражает против них
|
| She’s always nice to the kids that are coming in way behind her
| Она всегда мила с детьми, которые мешают ей
|
| She would never hurt a fly or bat an eye, she’s way too kind
| Она и мухи не обидит, и глазом не обидит, слишком добрая
|
| But then a flash and then a cry and sees Johnny with a rifle
| Но затем вспышка, затем крик и Джонни с винтовкой
|
| Teacher, teacher can’t tell me nothing
| Учитель, учитель ничего не может мне сказать
|
| Only word I learned was dysfunction
| Единственное слово, которое я выучил, было дисфункцией
|
| Ahh, yeah, ah
| Ах, да, ах
|
| Mom and daddy, you just don’t get it
| Мама и папа, ты просто не понимаешь
|
| All the kids at school say I’m different
| Все дети в школе говорят, что я другой
|
| Ahh, yeah, ah
| Ах, да, ах
|
| Johnny sees Cindy in the hall (Get the fuck--)
| Джонни видит Синди в холле (К черту--)
|
| Runs to go and get her by the hair (Come here bitch)
| Бежит, чтобы пойти и схватить ее за волосы (иди сюда, сука)
|
| Cindy didn’t want to be involved (Not me please!)
| Синди не хотела вмешиваться (не я, пожалуйста!)
|
| Johnny says «Stay the fuck here» (Stay the fuck here)
| Джонни говорит: «Оставайся здесь нахрен» (Оставайся здесь нахер)
|
| Starts to hear sirens and everybody is crying
| Начинает слышать сирены, и все плачут
|
| The police are outside and now Cindy’s inside a closet (Police!)
| Полиция снаружи, а теперь Синди в туалете (полиция!)
|
| And she doesn’t want to die, she’s got a bible in her pocket
| И она не хочет умирать, у нее в кармане библия
|
| But where the fuck is God when the world’s getting way too violent?
| Но где, черт возьми, Бог, когда мир становится слишком жестоким?
|
| Eyes, closed
| Глаза закрыты
|
| Praying for her life while the shots, go
| Молюсь за ее жизнь, пока стреляют, иди.
|
| Screaming for the cops but they’re not, close
| Кричу копам, но это не так, близко
|
| She’s not writing letters, but where’s John Doe?
| Она не пишет писем, но где Джон Доу?
|
| He’s right here
| Он прямо здесь
|
| Grabs Cindy by her bright white hair (Come here)
| Хватает Синди за ее ярко-белые волосы (иди сюда)
|
| Says to be quiet or your life ends here
| Говорит молчи или твоя жизнь заканчивается здесь
|
| But the door breaks down and now John gets scared
| Но дверь ломается, и теперь Джон пугается.
|
| So he puts the gun to her head, life ain’t fair
| Поэтому он приставил пистолет к ее голове, жизнь несправедлива
|
| «Let me tell you about my life quick, I’m the fuckin' shy kid
| «Позвольте мне быстро рассказать вам о моей жизни, я чертовски застенчивый ребенок
|
| At the party I’m the kid that never got invited
| На вечеринке я ребенок, которого никогда не приглашали
|
| I’m the one that failed every test, every problem
| Я тот, кто провалил все испытания, все проблемы
|
| It’s not fucking fair you’re in Yale for your college
| Это чертовски нечестно, что ты в Йеле из-за своего колледжа.
|
| Goddamn my mom can’t stand she’s drunk
| Черт возьми, моя мама терпеть не может, она пьяна
|
| Pop xans, I can’t stand feeling numb
| Pop xans, я не могу чувствовать себя оцепеневшим
|
| Stop moving Cindy! | Хватит шевелиться, Синди! |
| You squeal too much!»
| Ты слишком много визжишь!»
|
| «Pop» goes the gun, another school shot at
| «Поп» стреляет, в другую школу стреляют
|
| Teacher, teacher can’t tell me nothing
| Учитель, учитель ничего не может мне сказать
|
| Only word I learned was dysfunction
| Единственное слово, которое я выучил, было дисфункцией
|
| Ahh, yeah, ah
| Ах, да, ах
|
| Mom and daddy, you just don’t get it
| Мама и папа, ты просто не понимаешь
|
| All the kids at school say I’m different
| Все дети в школе говорят, что я другой
|
| Ahh, yeah, ah
| Ах, да, ах
|
| Reporting live from high school
| Репортаж в прямом эфире из средней школы
|
| We’re now learning more about the terrible event that took place
| Теперь мы узнаем больше об ужасном событии, которое произошло
|
| And what can drive someone that seemed like a normal kid
| И что может управлять кем-то, кто казался нормальным ребенком
|
| To do something so evil and inhumane
| Делать что-то такое злое и бесчеловечное
|
| We’re asking everyone and anyone that sees warning signs
| Мы просим всех и каждого, кто видит предупреждающие знаки
|
| To please offer help and love and compassion
| Чтобы предложить помощь, любовь и сострадание
|
| To those who need it
| Тем, кому это нужно
|
| Together we can make a difference | Вместе мы можем изменить ситуацию |