| A veiled fog alights on the dark skin of the night
| Скрытый туман опускается на темную кожу ночи
|
| I crossed it pensive, with the heart full of hope
| Я пересек его задумчиво, с сердцем, полным надежды
|
| Today I spoke again with the man, who taught me to dare
| Сегодня я снова говорил с человеком, который научил меня смелости
|
| His face is grievously embalmed in baked clay
| Его лицо сильно забальзамировано обожженной глиной
|
| But his spirit continues to pulse inside me
| Но его дух продолжает пульсировать во мне.
|
| He said: «sometimes you need to risk, to do something else
| Он сказал: «иногда нужно рискнуть, сделать что-то другое
|
| Ought to forgo guarantees, ‘cause they are also compulsions»
| Должен отказаться от гарантий, потому что они тоже принуждения»
|
| His words are my oracle, also after a long time
| Его слова — мой оракул, даже после долгого времени
|
| I told my story to him
| Я рассказал ему свою историю
|
| And his eyes turned into a loving smile
| И его глаза превратились в любящую улыбку
|
| There is silnce now
| Сейчас тишина
|
| The beasts hav arrived
| Звери прибыли
|
| And their fangs have caught them all
| И их клыки поймали их всех
|
| But me
| Но я
|
| The oracle of the fog prophesied a favourable destiny
| Оракул тумана пророчил благоприятную судьбу
|
| The spirit of the right conscience will pulse
| Дух правильной совести будет пульсировать
|
| Inside me forever and ever and ever
| Внутри меня навсегда и во веки веков
|
| A veiled fog alights on the dark skin of the night
| Скрытый туман опускается на темную кожу ночи
|
| A veiled fog alights on the dark skin of the night
| Скрытый туман опускается на темную кожу ночи
|
| I crossed it pensive, with the heart full of hope | Я пересек его задумчиво, с сердцем, полным надежды |