 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Days of the After and Behind , исполнителя - Cadaveria.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Days of the After and Behind , исполнителя - Cadaveria. Дата выпуска: 30.01.2012
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Days of the After and Behind , исполнителя - Cadaveria.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Days of the After and Behind , исполнителя - Cadaveria. | The Days of the After and Behind(оригинал) | 
| I was walking in the dust | 
| Through the half-closed spaces | 
| Incrustations of mud and dew | 
| Resins dripped in the stone. | 
| I discerned a man, alone, | 
| Frightened eyes, red of pain. | 
| I was walking in the pale wintry sun | 
| Through the substrates of the wind | 
| Mosaics of clouds like raging herds. | 
| I discerned a crow, fierce, scanning the horizon… | 
| Vitreous eyes… and silver tears… | 
| Notes of a new pentagram, | 
| White pages ready to shelter obscure mysteries. | 
| I was walking in the dust | 
| Through the half-closed spaces | 
| Incrustations of mud and dew | 
| Resins dripped in the stone. | 
| I discerned a man, alone, | 
| Frightened eyes, red of pain. | 
| These are the days of the after and behind, | 
| The days of the present, that rolls by slow and full. | 
| I was walking in the dust | 
| Through the half-closed spaces | 
| Mosaics of clouds like raging herds. | 
| I was walking in the dust | 
| Through the half-closed spaces | 
| Vitreous eyes and silver tears. | 
| (перевод) | 
| Я шел в пыли | 
| Сквозь полузамкнутые пространства | 
| Налеты грязи и росы | 
| Смолы капали в камень. | 
| Я различил человека, одинокого, | 
| Испуганные глаза, красные от боли. | 
| Я шел под бледным зимним солнцем | 
| Сквозь подложки ветра | 
| Мозаики облаков, похожих на бушующие стада. | 
| Я различил ворону, свирепую, сканирующую горизонт… | 
| Стеклянные глаза… и серебряные слезы… | 
| Ноты новой пентаграммы, | 
| Белые страницы, готовые укрыть неясные тайны. | 
| Я шел в пыли | 
| Сквозь полузамкнутые пространства | 
| Налеты грязи и росы | 
| Смолы капали в камень. | 
| Я различил человека, одинокого, | 
| Испуганные глаза, красные от боли. | 
| Это дни после и позади, | 
| Дни настоящего, которые катятся медленно и полно. | 
| Я шел в пыли | 
| Сквозь полузамкнутые пространства | 
| Мозаики облаков, похожих на бушующие стада. | 
| Я шел в пыли | 
| Сквозь полузамкнутые пространства | 
| Стекловидные глаза и серебряные слезы. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Flowers in Fire | 2012 | 
| Spell | 2022 | 
| Death Vision | 2012 | 
| The Night's Theatre | 2012 | 
| In Memory of Shadows' Madame | 2022 | 
| Assassin | 2012 | 
| Carnival of Doom | 2014 | 
| Apocalypse | 2012 | 
| Requiem | 2012 | 
| The Oracle (Of the Fog) | 2012 | 
| This Is Not the Silence | 2012 | 
| Hypnotic Psychosis | 2012 | 
| Velo (The Other Side of Hate) | 2014 | 
| The Soul That Doesn't Sleep | 2014 | 
| Free Spirit | 2014 | 
| Death, Again | 2014 | 
| Exercise1 | 2014 | 
| Existence | 2014 | 
| Out Loud | 2014 | 
| Strangled Idols | 2014 |