Перевод текста песни The Days of the After and Behind - Cadaveria

The Days of the After and Behind - Cadaveria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Days of the After and Behind , исполнителя -Cadaveria
Дата выпуска:30.01.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Days of the After and Behind (оригинал)The Days of the After and Behind (перевод)
I was walking in the dust Я шел в пыли
Through the half-closed spaces Сквозь полузамкнутые пространства
Incrustations of mud and dew Налеты грязи и росы
Resins dripped in the stone. Смолы капали в камень.
I discerned a man, alone, Я различил человека, одинокого,
Frightened eyes, red of pain. Испуганные глаза, красные от боли.
I was walking in the pale wintry sun Я шел под бледным зимним солнцем
Through the substrates of the wind Сквозь подложки ветра
Mosaics of clouds like raging herds. Мозаики облаков, похожих на бушующие стада.
I discerned a crow, fierce, scanning the horizon… Я различил ворону, свирепую, сканирующую горизонт…
Vitreous eyes… and silver tears… Стеклянные глаза… и серебряные слезы…
Notes of a new pentagram, Ноты новой пентаграммы,
White pages ready to shelter obscure mysteries. Белые страницы, готовые укрыть неясные тайны.
I was walking in the dust Я шел в пыли
Through the half-closed spaces Сквозь полузамкнутые пространства
Incrustations of mud and dew Налеты грязи и росы
Resins dripped in the stone. Смолы капали в камень.
I discerned a man, alone, Я различил человека, одинокого,
Frightened eyes, red of pain. Испуганные глаза, красные от боли.
These are the days of the after and behind, Это дни после и позади,
The days of the present, that rolls by slow and full. Дни настоящего, которые катятся медленно и полно.
I was walking in the dust Я шел в пыли
Through the half-closed spaces Сквозь полузамкнутые пространства
Mosaics of clouds like raging herds. Мозаики облаков, похожих на бушующие стада.
I was walking in the dust Я шел в пыли
Through the half-closed spaces Сквозь полузамкнутые пространства
Vitreous eyes and silver tears.Стекловидные глаза и серебряные слезы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: