Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiero Volverte a Amar, исполнителя - C-Kan.
Дата выпуска: 05.11.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский
Quiero Volverte a Amar(оригинал) |
El que ha fallado mil y tantas veces |
El que no te supo amar |
Ya dejé hasta la loquera porque me recuerda a ti |
Porque un día te prometí que por ti no iba a ponerle |
Ya no brilla el sol afuera desde el día en que te perdí |
Sin mentir la hizo partir, ¿y ahora cómo recordarle? |
Que el amor no debería morirse |
Siempre habrá más solución que rendirse |
Que me digan cómo es que se dice |
Al adiós cuando uno quiere irse |
Aunque te apartes de mi vida y aunque te cambies de vida |
Hasta que se acabe mi vida eres el amor de mi vida |
Es que no sé cuándo voy a poder olvidarte |
Porque no sé cómo sé como hacer que regreses |
Pero no sé a dónde fue que tú te fuiste |
Y tampoco sé por qué, nadie dijo a dónde |
Si mis ojos vuelven a verte diré |
Que no te vayas, yo no sé, pero iré |
En tan solo un amanecer te diré |
Si no te quedas lo intenté, seguiré |
Quiero volverte a amar |
Como aquella noche que dormimos en el mar |
Serás una estrella difícil de alcanzar |
Sé que no va a pasar, no me vas a besar |
No me pienso cansar |
Solo volverte a amar |
Me cuesta abrir los ojos y dejaré de soñar |
Si no vas a estar al lado mío al despertar |
Ni siquiera pienso ni siquiera respirar (Solo) |
Quiero volverte a amar |
Y ahora no sé |
¿Si no me quieres yo qué voy a hacer? |
Con los «te quiero» que quieres vencer |
¿Cómo yo hacer pa' desaparecer? |
Aparecer en otro amanecer |
Dime si quieres, ¿yo qué voy a hacer? |
Solo un minuto lo puedes pensar |
Polos opuestos suelen atraer |
Tú eres cerveza y yo soy café |
Como un reloj de arena que mira el tiempo sin saber la hora |
Tú así me tienes la vida, muriéndose vos y regresas ahora |
Esta es la canción que yo nunca te hice |
Donde canté cuánto fue que te quise |
Donde te conté lo que nunca hice |
Y las cosas esas que tú nunca me diste |
Es que no sé cuándo voy a poder olvidarte |
Porque no sé cómo sé como hacer que regreses |
Pero no sé a dónde fue que tú te fuiste |
Y tampoco sé por qué, nadie dijo a dónde |
Si mis ojos vuelven a verte diré |
Que no te vayas, yo no sé, pero iré |
En tan solo un amanecer te diré |
Si no te quedas lo intenté, seguiré |
Quiero volverte a amar |
Y es que el amor es el único que te sostiene de pie cuando todo el mundo se |
viene abajo |
Qué ganas de cantarles, qué ganas de sentirlos |
Mas el sacrificio de hoy, estar todos separados sin poder darnos un abrazo |
Es para que el día de mañana que volvamos a unirnos |
No nos haga falta nadie a quien abrazar |
Salud y bendiciones a todos y cada uno en cualquier parte del mundo |
Sé que pronto volveremos a estar juntos |
(перевод) |
Тот, кто терпел неудачу тысячу и так много раз |
Тот, кто не знал, как любить тебя |
Я уже ушел даже от психолога, потому что он напоминает мне о тебе |
Потому что однажды я пообещал тебе, что за тебя я не собираюсь ставить |
Солнце больше не светит снаружи с того дня, как я потерял тебя |
Не солгав, он заставил ее уйти, и как теперь его запомнить? |
Эта любовь не должна умереть |
Всегда будет больше решений, чем капитуляция |
Скажи мне, как это сказано |
До свидания, когда вы хотите уйти |
Даже если ты уйдешь из моей жизни и даже если ты изменишь свою жизнь |
Пока моя жизнь не закончится, ты любовь всей моей жизни |
Я не знаю, когда я смогу забыть тебя |
Потому что я не знаю, как я знаю, как заставить тебя вернуться |
Но я не знаю, куда ты пошла |
И я тоже не знаю, почему, никто не сказал, где |
Если мои глаза снова увидят тебя, я скажу |
Не уходи, я не знаю, но я пойду |
Всего за один восход я скажу тебе |
Если ты не останешься, я пытался, я продолжу |
Я хочу любить тебя снова |
Как в ту ночь мы спали в море |
Ты будешь неуловимой звездой |
Я знаю, что этого не произойдет, ты не поцелуешь меня |
Я не думаю, что устану |
просто люблю тебя снова |
Мне трудно открыть глаза, и я перестану мечтать |
Если тебя не будет рядом, когда я проснусь |
Я даже не думаю и даже не дышу (один) |
Я хочу любить тебя снова |
И теперь я не знаю |
Если ты меня не любишь, что мне делать? |
С "Я люблю тебя", что вы хотите выиграть |
Как мне сделать, чтобы исчезнуть? |
Появиться на другом восходе солнца |
Скажи мне, если хочешь, что я буду делать? |
Всего одну минуту вы можете подумать об этом |
Противоположные полюса имеют тенденцию притягиваться |
Ты пиво, а я кофе |
Как песочные часы, которые смотрят на время, не зная времени |
У тебя моя жизнь такая, умираю, и ты возвращаешься сейчас |
Это песня, которую я никогда не делал для тебя |
Где я пел, как сильно я тебя любил |
Где я сказал вам, что я никогда не делал |
И те вещи, которые ты никогда не давал мне |
Я не знаю, когда я смогу забыть тебя |
Потому что я не знаю, как я знаю, как заставить тебя вернуться |
Но я не знаю, куда ты пошла |
И я тоже не знаю, почему, никто не сказал, где |
Если мои глаза снова увидят тебя, я скажу |
Не уходи, я не знаю, но я пойду |
Всего за один восход я скажу тебе |
Если ты не останешься, я пытался, я продолжу |
Я хочу любить тебя снова |
И это то, что любовь — единственная, которая держит вас на ногах, когда весь мир |
сводится |
Не могу дождаться, чтобы спеть им, не могу дождаться, чтобы почувствовать их |
Но сегодняшняя жертва, когда все разлучены, не имея возможности обнять друг друга |
Это для того, чтобы завтра мы снова сошлись |
Нам не нужно никого обнимать |
Здоровья и благословений всем и каждому в любой части мира |
Я знаю, что скоро мы снова будем вместе |