Перевод текста песни De Que Me Sirve - C-Kan, Pipo Ti

De Que Me Sirve - C-Kan, Pipo Ti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Que Me Sirve , исполнителя -C-Kan
Песня из альбома: Dias de Sol
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:25.05.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Mastered Trax
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

De Que Me Sirve (оригинал)Что Мне Служит (перевод)
Dime a mí ¿De qué me sirve?Скажи мне, какая мне от этого польза?
que yo te quiera что я люблю тебя
Si tus besos se los regalas a cualquiera Если вы дарите свои поцелуи кому-либо
¿A mi de qué me sirve que me enamore? Что хорошего в том, что я влюбляюсь?
Si tú eres dueña por ahí de mil amores Если ты обладатель тысячи любовей
Ya no sé yo que pensar si morirme u olvidar Я уже не знаю, что думать, умереть или забыть
Para así no recordar todo lo que un día te quise Чтоб не вспоминать все, что однажды я полюбил тебя
Pero fallo al intentar pues te comienzo a extrañar Но я не пытаюсь, потому что начинаю скучать по тебе
Justo cuando al despertar, tengo de esos días grises Когда я просыпаюсь, у меня один из тех серых дней
Mami dime ¿De qué me sirve? Мамочка, скажи мне, какая мне от этого польза?
Tuviste la fama de marfil, tú fuiste la reina del festín У тебя была слава слоновой кости, ты была королевой пира
Y ahora sé que todo lo que tu hacías era ruin И теперь я знаю, что все, что ты делал, было подлым
Debes a vaquilla otros mil Ты должен телке еще тысячу
No puede ser Это просто не может быть
Esa boca tuya ya no es para mi Этот твой рот больше не для меня
No sé bien que era yo pa ti, no te ves Я не знаю, кем я был для тебя, ты не видишь себя
Solo tus caricias me hacen falta aquí Только твои ласки мне нужны здесь
Tu piel es la que me hace sufrir Твоя кожа заставляет меня страдать
Pero ya no hay manera de ver que esto se puede salvar Но нет никакого способа увидеть, что это можно спасти
Pues de tanta espera mientras te mando de vuelta atrás Ну, так долго ждать, пока я отправлю тебя обратно
Puedes ver bien la escena de esta película que hace llorar Вы можете хорошо видеть сцену этого фильма, которая заставляет вас плакать
Para mí ya no estás entera, ya es tarde para cambiar Для меня ты уже не цельная, уже поздно меняться
Dime a mi ¿De qué me sirve?Скажи мне, какая мне от этого польза?
que yo te quiera что я люблю тебя
Si tus besos se los regalas a cualquiera Если вы дарите свои поцелуи кому-либо
¿A mí de qué me sirve que me enamore? Что хорошего в том, что я влюбляюсь?
Si tú eres dueña por ahí de mil amores Если ты обладатель тысячи любовей
Ya no sé yo que pensar si morirme u olvidar Я уже не знаю, что думать, умереть или забыть
Para así no recordar todo lo que un día te quise Чтоб не вспоминать все, что однажды я полюбил тебя
Pero fallo al intentar pues te comienzo a extrañar Но я не пытаюсь, потому что начинаю скучать по тебе
Justo cuando al despertar, tengo de esos días grises Когда я просыпаюсь, у меня один из тех серых дней
Mami dime ¿De qué me sirve? Мамочка, скажи мне, какая мне от этого польза?
Que piense en ti como si me pensaras Думай о себе так, как если бы ты думал обо мне
O que me ponga a llorar como si un día regresaras Или что я начинаю плакать, как будто однажды ты вернешься
Ni que fueras a cambiar tu guajiro por la nada Даже не то, что вы собирались менять своего мужика даром
Ni siquiera te importó todo lo que me jurabas Ты даже не заботился обо всем, что клялся мне
Si me conseguí otro clavo pa echar tu clavo pa fuera Если бы у меня был еще один гвоздь, чтобы выбить твой гвоздь
Pero nunca te saliste, te quedaste en mi madera Но ты так и не выбрался, ты остался в моем лесу
Encontraste la manera como un pez en tu pecera Вы нашли способ, как рыба в аквариуме
De volverme adicto a ti como mi mejor loquera Пристраститься к тебе как к моему лучшему мозгоправу
Y lo que era ya no fue, lo que no fue ya no será И того, что было, уже нет, того, что не было, уже не будет.
Ayer te vieron con tres y así ya no regresaras Вчера они видели тебя с тремя, и поэтому ты не вернешься
Porque, aunque tu des pa tras yo ya no creo ser capaz Потому что, даже если ты сдашься после меня, я не думаю, что я больше способен
Mejor muere por la paz ya no te quiero ver jamás Лучше умереть за мир, я больше не хочу тебя видеть
O bueno quizás si en uno de esos sueños Или, может быть, если в одном из этих снов
Pero pa cuando despierte no te quiero ni de adorno Но когда я просыпаюсь, я даже не хочу тебя украшать
Por no valorar lo tuyo por no ganarte el orgullo За то, что не ценишь то, что принадлежит тебе, за то, что не заслужил свою гордость
Por no comprender jamás que todo lo mío era tuyo За то, что никогда не понимал, что все, что было моим, было твоим
Ay si no me quiere y no la quiero bye bye О, если она не любит меня, и я не люблю ее до свидания
Seguro que me encontraré otra por ahí Я уверен, что найду еще один там
Mientras tanto bye bye más mentiras no hay А пока пока нет больше лжи
Okey ma say goodbye y entiéndeme Хорошо, попрощайся и пойми меня.
Ay si no me quiere y no la quiero bye bye О, если она не любит меня, и я не люблю ее до свидания
Seguro que me encontraré otra por ahí Я уверен, что найду еще один там
Mientras tanto bye bye más mentiras no hay А пока пока нет больше лжи
Okey ma say goodbye Хорошо, попрощайся
Dime a mí ¿De qué me sirve?Скажи мне, какая мне от этого польза?
que yo te quiera что я люблю тебя
Si tus besos se los regalas a cualquiera Если вы дарите свои поцелуи кому-либо
¿A mí de qué me sirve que me enamore? Что хорошего в том, что я влюбляюсь?
Si tú eres dueña por ahí de mil amores Если ты обладатель тысячи любовей
Ya no sé yo que pensar si morirme u olvidar Я уже не знаю, что думать, умереть или забыть
Para así no recordar todo lo que un día te quise Чтоб не вспоминать все, что однажды я полюбил тебя
Pero fallo al intentar pues te comienzo a extrañar Но я не пытаюсь, потому что начинаю скучать по тебе
Justo cuando al despertar, tengo de esos días grises Когда я просыпаюсь, у меня один из тех серых дней
Mami dime ¿De qué me sirve?Мамочка, скажи мне, какая мне от этого польза?
que yo te quiera что я люблю тебя
Si tus besos se los regalas a cualquiera Если вы дарите свои поцелуи кому-либо
¿A mí de qué me sirve que me enamore? Что хорошего в том, что я влюбляюсь?
Si tú eres dueña por ahí de mil amores Если ты обладатель тысячи любовей
Ya no sé yo que pensar si morirme u olvidar Я уже не знаю, что думать, умереть или забыть
Para así no recordar todo lo que un día te quise Чтоб не вспоминать все, что однажды я полюбил тебя
Pero fallo al intentar pues te comienzo a extrañar Но я не пытаюсь, потому что начинаю скучать по тебе
Justo cuando al despertar, tengo de esos días grises Когда я просыпаюсь, у меня один из тех серых дней
Mami dime ¿De qué me sirve?Мамочка, скажи мне, какая мне от этого польза?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2020
2017
2014
2018
2014
Esta Vida Me Encanta
ft. Zimple, Don Aero
2017
2018
2017
2021
Round 1
ft. MC Davo
2018
Round 2
ft. MC Davo
2018
2018
2018
Esta Vida Me Encanta Remix
ft. MC Davo, Smoky, T-Killa
2017
2017
Rafagas
ft. KAPEL, Zimple
2017
Cuidado
ft. Sanguinario La Pesadilla Del Genero
2017
2021
2017