Перевод текста песни Yeppa - BZN

Yeppa - BZN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yeppa , исполнителя -BZN
Песня из альбома: Horizon - Bzn
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Yeppa (оригинал)Еппа (перевод)
Yeppa, yeppa, yeppa, c’est la fête du vin et nous chantons Yeppa, yeppa, yeppa, это винная вечеринка, и мы поем
Yeppa, yeppa, yeppa, tous les jours avec l’accordéon Yeppa, yeppa, yeppa, каждый день с аккордеоном
Yeppa, yeppa, yeppa, oui, car les vacances sont arrivées Да, да, да, да, потому что праздники пришли
Vive la liberté! Да здравствует свобода!
Yeppa, yeppa, yeppa, il y a la joie dans notre vie Yeppa, yeppa, yeppa, в нашей жизни есть радость
Yeppa, yeppa, yeppa, tous les monde chante cette mélodie Yeppa, yeppa, yeppa, все поют эту мелодию
Yeppa, yeppa, yeppa, maintenant nous sommes comme un oiseau Да, да, да, теперь мы как птицы
Écoutez donc ces mots! Прислушайтесь к этим словам!
Je vide mon coeur, au revoir professeur Я опустошаю свое сердце, прощай, учитель
Temps pour la détente, une perspective riante Время для отдыха, смеющаяся перспектива
Allons à Paris, faire la noce, oui, oui, oui Поедем в Париж, сыграем свадьбу, да, да, да
Sauter, danser, sur les Champs Elysées Прыгай, танцуй, на Елисейских полях
Yeppa, yeppa, yeppa, c’est la fête du vin et nous chantons Yeppa, yeppa, yeppa, это винная вечеринка, и мы поем
Yeppa, yeppa, yeppa, tous les jours avec l’accordéon Yeppa, yeppa, yeppa, каждый день с аккордеоном
Yeppa, yeppa, yeppa, oui, car les vacances sont arrivées Да, да, да, да, потому что праздники пришли
Vive la liberté! Да здравствует свобода!
Et je paie un verre a ta santé И я плачу за твое здоровье
Et nous oublions tout, car c’est l'été И мы все забываем, потому что лето
Et je crie au monde mon amour И я взываю к миру, моя любовь
Viens dans mes bras toujours (Yeah!) Приходи в мои объятия всегда (Да!)
Yeppa, yeppa, yeppa, il y a la joie dans notre vie Yeppa, yeppa, yeppa, в нашей жизни есть радость
Yeppa, yeppa, yeppa, tous les monde chante cette mélodie Yeppa, yeppa, yeppa, все поют эту мелодию
Yeppa, yeppa, yeppa, maintenant nous sommes comme un oiseau Да, да, да, теперь мы как птицы
Écoutez donc ces mots! Прислушайтесь к этим словам!
Et je paie un verre a ta santé, hahahaha И я куплю выпить за твое здоровье, хахахаха
Et nous oublions tout, car c’est l'été И мы все забываем, потому что лето
Je crie au monde ma chérie Я взываю к миру, моя дорогая
Viens dans mes bras toujours, yeah! Приходи в мои объятия всегда, да!
Yeppa, yeppa, yeppa, c’est la fête du vin et nous chantons Yeppa, yeppa, yeppa, это винная вечеринка, и мы поем
Yeppa, yeppa, yeppa, tous les jours avec l’accordéon Yeppa, yeppa, yeppa, каждый день с аккордеоном
Yeppa, yeppa, yeppa, oui, car les vacances sont arrivées Да, да, да, да, потому что праздники пришли
Vive la liberté! Да здравствует свобода!
Je vide mon coeur, au revoir professeur Я опустошаю свое сердце, прощай, учитель
Temps pour la détente, une perspective riante Время для отдыха, смеющаяся перспектива
Allons à Paris, faire la noce, oui, oui, oui Поедем в Париж, сыграем свадьбу, да, да, да
Sauter, danser, sur les Champs Elysées Прыгай, танцуй, на Елисейских полях
Yeppa, yeppa, yeppa, il y a la joie dans notre vie Yeppa, yeppa, yeppa, в нашей жизни есть радость
Yeppa, yeppa, yeppa, tous les monde chante cette mélodie Yeppa, yeppa, yeppa, все поют эту мелодию
Yeppa, yeppa, yeppa, maintenant nous sommes comme un oiseau Да, да, да, теперь мы как птицы
Écoutez donc ces mots! Прислушайтесь к этим словам!
Écoutez donc Так что слушай
Écoutez donc Так что слушай
Écoutez donc ces mots!Прислушайтесь к этим словам!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: