| On the edge of the dark moor of heather
| На краю темного верескового болота
|
| In a tumbledown cabin we shared
| В полуразрушенной каюте мы разделили
|
| We were hard up together
| Нам было тяжело вместе
|
| Though we never really cared
| Хотя мы никогда не заботились
|
| In the fields where we worked together
| В областях, где мы работали вместе
|
| My dad said: «That's where you belong
| Мой папа сказал: «Вот где ты принадлежишь
|
| Until the twelfth of Never»
| До двенадцатого числа Никогда»
|
| And it’s funny, but it made you feel strong
| И это забавно, но это заставило вас почувствовать себя сильным
|
| So we all did believe in the big time
| Итак, мы все верили в большое время
|
| What a wonderful feeling to share!
| Какое прекрасное чувство, которым можно поделиться!
|
| Oh, come, let’s sing the old song that we used to sing
| Ой, давайте споем старую песню, которую мы пели раньше
|
| It’s gonna make you feel better, my friend
| Это заставит тебя чувствовать себя лучше, мой друг
|
| And again we’ll recall that same old dream
| И снова вспомним тот самый старый сон
|
| A dream that could never end
| Мечта, которая никогда не закончится
|
| Oh, let’s sing the old song that we used to sing
| О, давайте споем старую песню, которую мы пели раньше
|
| It’s gonna make you feel better, my friend
| Это заставит тебя чувствовать себя лучше, мой друг
|
| Let your mem’ries carry me back again
| Пусть твои воспоминания вернут меня обратно
|
| To the dream that could never end
| К мечте, которая никогда не закончится
|
| Oh, a dream that could never end
| О, сон, который никогда не закончится
|
| When a blind-alley life leaves you crying
| Когда тупиковая жизнь заставляет тебя плакать
|
| There’s the power to live and survive
| Есть сила, чтобы жить и выживать
|
| It makes you feel like saying:
| Вам хочется сказать:
|
| «I don’t regret a single day of my life»
| «Я не жалею ни об одном дне своей жизни»
|
| So we all did believe in the big time
| Итак, мы все верили в большое время
|
| What a wonderful feeling to share!
| Какое прекрасное чувство, которым можно поделиться!
|
| Oh, come, let’s sing the old song that we used to sing
| Ой, давайте споем старую песню, которую мы пели раньше
|
| It’s gonna make you feel better, my friend
| Это заставит тебя чувствовать себя лучше, мой друг
|
| And again we’ll recall that same old dream
| И снова вспомним тот самый старый сон
|
| A dream that could never end
| Мечта, которая никогда не закончится
|
| Oh, let’s sing the old song that we used to sing
| О, давайте споем старую песню, которую мы пели раньше
|
| It’s gonna make you feel better, my friend
| Это заставит тебя чувствовать себя лучше, мой друг
|
| Let your mem’ries carry me back again
| Пусть твои воспоминания вернут меня обратно
|
| To the dream that could never end
| К мечте, которая никогда не закончится
|
| Oh, a dream that could never end
| О, сон, который никогда не закончится
|
| Oh, let’s sing the old song that we used to sing
| О, давайте споем старую песню, которую мы пели раньше
|
| It’s gonna make you feel better, my friend (feel better my friend)
| Это заставит тебя чувствовать себя лучше, мой друг (почувствуй себя лучше, мой друг)
|
| Let your mem’ries carry me back again
| Пусть твои воспоминания вернут меня обратно
|
| To the dream that could never end
| К мечте, которая никогда не закончится
|
| Oh, a dream that could never end
| О, сон, который никогда не закончится
|
| Oh, a dream that could never end | О, сон, который никогда не закончится |