
Дата выпуска: 31.12.1986
Язык песни: Английский
Subject Of My Rhyme(оригинал) |
Well late last night here in my lonely room |
I wrote some lines to brighten up the gloom, |
Then I met you right in the second line |
The brainchild of my mind |
Subject of my rhyme |
(Subject of my rhyme) |
Favourite waste of time |
Turn the key to unlock my door |
(Key to unlock my door) |
You’re the one I’ve been waiting for |
The second scene was on a bench with you |
A casual chat and simply tea for two |
Your little red roses set my heart on fire |
I read it between the line |
Subject of my rhyme |
(Subject of my rhyme) |
Favourite waste of time |
Turn the key to unlock my door |
(Key to unlock my door) |
You’re the one I’ve been waiting for |
The words I wrote; |
the rhymes that I combined |
You’re so hard to find, but still on my mind |
You took me home and put a spell on me |
With fancy eyes, almost reality |
Speaking words of love so tenderly |
Brainchild of my mind |
Subject of my rhyme |
(Subject of my rhyme) |
Favourite waste of time |
Turn the key to unlock my door |
(Key to unlock my door) |
You’re the one I’ve been waiting for |
Subject of my rhyme |
(Subject of my rhyme) |
Favourite waste of time |
Turn the key to unlock my door |
(Key to unlock my door) |
You’re the one I’ve been waiting for |
(Th. Tol/J. Tuijp/C. Tol) |
Тема Моей Рифмы(перевод) |
Ну, прошлой ночью здесь, в моей одинокой комнате |
Я написал несколько строк, чтобы скрасить мрак, |
Тогда я встретил тебя прямо во второй строке |
Детище моего разума |
Тема моей рифмы |
(Тема моей рифмы) |
Любимая трата времени |
Поверните ключ, чтобы открыть мою дверь |
(Ключ, чтобы открыть мою дверь) |
Ты тот, кого я ждал |
Вторая сцена была на скамейке с тобой |
Непринужденная беседа и просто чай на двоих |
Твои маленькие красные розы зажгли мое сердце |
Я прочитал это между строк |
Тема моей рифмы |
(Тема моей рифмы) |
Любимая трата времени |
Поверните ключ, чтобы открыть мою дверь |
(Ключ, чтобы открыть мою дверь) |
Ты тот, кого я ждал |
Слова, которые я написал; |
рифмы, которые я объединил |
Тебя так трудно найти, но я все еще думаю |
Ты отвел меня домой и наложил на меня заклинание |
С причудливыми глазами, почти реальность |
Говоря слова любви так нежно |
Детище моего разума |
Тема моей рифмы |
(Тема моей рифмы) |
Любимая трата времени |
Поверните ключ, чтобы открыть мою дверь |
(Ключ, чтобы открыть мою дверь) |
Ты тот, кого я ждал |
Тема моей рифмы |
(Тема моей рифмы) |
Любимая трата времени |
Поверните ключ, чтобы открыть мою дверь |
(Ключ, чтобы открыть мою дверь) |
Ты тот, кого я ждал |
(Т. Тол / Дж. Туйп / К. Тол) |
Название | Год |
---|---|
Dance Dance | 1982 |
Besame Mucho | 1996 |
Sleep Well My Love | 1994 |
So I Cry In The Falling Rain | 1982 |
Good Old Volendam | 1994 |
Monday Tuesday | 1979 |
Teardrops Are Falling | 1994 |
Dance In The Moonlight | 2001 |
Hang On To A Dream | 1980 |
Une Belle Ballade | 1994 |
The One I'm Dreaming Of | 1994 |
Don Luigi | 1980 |
From Here To L.A. | 2015 |
Just Take My Hand | 2015 |
Hey Mister | 2015 |
Play The Mandoline | 2015 |
Don't Break My Heart | 2015 |
Only A Boozer | 2015 |
Sailing | 2015 |
The End | 2015 |