| You ask me why, the world is turning
| Вы спрашиваете меня, почему мир вращается
|
| Ask me why, the moon is our guide every night
| Спроси меня, почему луна - наш проводник каждую ночь
|
| Is it true, that space is endless
| Правда ли, что пространство бесконечно
|
| Are there no borders in the universe
| Во Вселенной нет границ
|
| Some people say, a million planets
| Некоторые люди говорят, миллион планет
|
| Have their own living souls, light-years away
| Имеют собственные живые души, на расстоянии световых лет
|
| Is this just imagination, or the truth
| Это просто воображение или правда
|
| Will they visit us one day
| Посетят ли они нас однажды
|
| So many things little friend, we cannot understand
| Так много вещей, маленький друг, мы не можем понять
|
| We simply don’t know everything
| Мы просто не знаем всего
|
| But you my child, you’ve got time on your side
| Но ты, мой ребенок, у тебя есть время на твоей стороне
|
| Know so well, only time can tell
| Знай так хорошо, только время может сказать
|
| Don’t worry, you’ve got the future
| Не волнуйся, у тебя есть будущее
|
| And the answers, only time can tell
| И ответы, только время может сказать
|
| So many things little friend, we cannot understand
| Так много вещей, маленький друг, мы не можем понять
|
| We simply don’t know everything
| Мы просто не знаем всего
|
| But you my child, you’ve got time on your side
| Но ты, мой ребенок, у тебя есть время на твоей стороне
|
| Know so well, only time can tell
| Знай так хорошо, только время может сказать
|
| Even your last and simple question
| Даже твой последний и простой вопрос
|
| Will there be a world where war’s dispelled
| Будет ли мир, где война развеяна
|
| Cannot be answered, nobody knows
| Не могу ответить, никто не знает
|
| Only time, only time can tell | Только время, только время может сказать |