
Дата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Nadja(оригинал) |
I went to Russia, oh what a land |
I took my horse, my dogs and a friend |
From Pavlovitsj, to Samarga, off and there we go |
I give my horse free rein, 'cause I know |
She knows her way much better you know |
From Pavlovitsj, to Samarga, through the wind and snow |
The evening comes and soon we have to rest here for the night |
Blow the horns light the fire, 'cause here we are |
The evening comes and soon we have to rest here for the night |
Blow the horns light the fire, 'cause here we are |
Nadja, sing and dance |
Have a drink, never think of the land |
Sing a song, play it on your balalaikas |
Nadja, sing and dance |
Have a drink, never think of the land |
Sing a song, play it on your balalaikas |
Then one day, early in the morning |
They saddled the horses |
And decided to continue their journey |
In spite of the cold wind |
That was rolling in, over the fields |
And the unknown danger that could be on their way |
They moved on again |
The evening comes and soon we have to rest here for the night |
Blow the horns light the fire, 'cause here we are |
The evening comes and soon we have to rest here for the night |
Blow the horns light the fire, 'cause here we are |
Nadja, sing and dance |
Have a drink, never think of the land |
Sing a song, play it on your balalaikas |
Nadja, sing and dance |
Have a drink, never think of the land |
Sing a song, play it on your balalaikas |
Надя(перевод) |
Я поехал в Россию, о, что за земля |
Я взял свою лошадь, своих собак и друга |
От Павловица до Самарги, туда и едем |
Я даю волю своей лошади, потому что знаю |
Она знает свой путь намного лучше, чем ты знаешь |
Из Павловица в Самаргу сквозь ветер и снег |
Наступает вечер и скоро нам придется здесь ночевать |
Ударьте в рога, зажгите огонь, потому что мы здесь. |
Наступает вечер и скоро нам придется здесь ночевать |
Ударьте в рога, зажгите огонь, потому что мы здесь. |
Надя, пой и танцуй |
Выпейте, никогда не думайте о земле |
Спой песню, сыграй на балалайках |
Надя, пой и танцуй |
Выпейте, никогда не думайте о земле |
Спой песню, сыграй на балалайках |
Затем однажды рано утром |
Они оседлали лошадей |
И решили продолжить свой путь |
Несмотря на холодный ветер |
Это катилось над полями |
И неизвестная опасность, которая может быть на их пути |
Они снова двинулись дальше |
Наступает вечер и скоро нам придется здесь ночевать |
Ударьте в рога, зажгите огонь, потому что мы здесь. |
Наступает вечер и скоро нам придется здесь ночевать |
Ударьте в рога, зажгите огонь, потому что мы здесь. |
Надя, пой и танцуй |
Выпейте, никогда не думайте о земле |
Спой песню, сыграй на балалайках |
Надя, пой и танцуй |
Выпейте, никогда не думайте о земле |
Спой песню, сыграй на балалайках |
Название | Год |
---|---|
Dance Dance | 1982 |
Besame Mucho | 1996 |
Sleep Well My Love | 1994 |
So I Cry In The Falling Rain | 1982 |
Good Old Volendam | 1994 |
Monday Tuesday | 1979 |
Teardrops Are Falling | 1994 |
Dance In The Moonlight | 2001 |
Hang On To A Dream | 1980 |
Une Belle Ballade | 1994 |
The One I'm Dreaming Of | 1994 |
Don Luigi | 1980 |
From Here To L.A. | 2015 |
Just Take My Hand | 2015 |
Hey Mister | 2015 |
Play The Mandoline | 2015 |
Don't Break My Heart | 2015 |
Only A Boozer | 2015 |
Sailing | 2015 |
The End | 2015 |