| Oh Mor’een
| О Мор'ин
|
| Girl you look so clean
| Девушка, ты выглядишь такой чистой
|
| But I know Mor’een
| Но я знаю Мор'ин
|
| You’re not what you seem
| Ты не тот, кем кажешься
|
| Remember those times, that we sat in driveways
| Помните те времена, что мы сидели в подъездах
|
| Flashing me with big green eyes
| Сверкая меня большими зелеными глазами
|
| Well I never make sides, 'cause I thought you would fly away
| Ну, я никогда не ссорюсь, потому что думал, что ты улетишь
|
| Looks as so to see me my mind
| Выглядит так, чтобы увидеть меня, мой разум
|
| Oh Mor’een
| О Мор'ин
|
| Girl you look so clean
| Девушка, ты выглядишь такой чистой
|
| But I know Mor’een
| Но я знаю Мор'ин
|
| You’re not what you seem
| Ты не тот, кем кажешься
|
| When you run away, you would’ve taken the B-trip
| Когда вы убегаете, вы бы взяли B-поездку
|
| On the most appropriate side
| На наиболее подходящей стороне
|
| Well, I know you’ve come back girl
| Ну, я знаю, ты вернулась, девочка
|
| You’re talking soul here
| Вы говорите о душе здесь
|
| Trying 'cause to look in your eyes
| Пытаюсь, потому что смотрю тебе в глаза
|
| Oh Mor’een
| О Мор'ин
|
| Girl you look so clean
| Девушка, ты выглядишь такой чистой
|
| But I know Mor’een
| Но я знаю Мор'ин
|
| You’re not what you seem
| Ты не тот, кем кажешься
|
| Now time passes by, and time rearranges
| Теперь время проходит, и время перестраивается
|
| Grown about the things that we do
| Выросли на том, что мы делаем
|
| Well I saw you today now, the girl does been changes
| Ну, я видел тебя сегодня, девушка действительно изменилась
|
| I can judge it looking at you
| Я могу судить об этом, глядя на тебя
|
| Oh Mor’een
| О Мор'ин
|
| Girl you look so clean
| Девушка, ты выглядишь такой чистой
|
| But I know Mor’een
| Но я знаю Мор'ин
|
| You’re not what you seem
| Ты не тот, кем кажешься
|
| Oh Mor’een
| О Мор'ин
|
| Girl you look so clean
| Девушка, ты выглядишь такой чистой
|
| But I know Mor’een
| Но я знаю Мор'ин
|
| You’re not what you seem | Ты не тот, кем кажешься |