
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Meneer De Muzikant(оригинал) |
De avond is jong, in 't kleine café |
In de hoek speelt een dorpsmuzikant |
Zijn liedjes uit vroegere tijd |
Aan de bar lezen mensen de krant |
Een heel oude man, staart voor zich uit |
Zo een iemand, waar niemand op wacht |
Zijn ogen verraden de pijn |
Die het leven hem ooit had gebracht |
Dan klinkt, een oud melodietje |
Op z’n wangen rolt plots een traan |
Hij staat op, aan het eind van het liedje |
En vraagt dan heel aangedaan |
Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer |
Speel het voor mij alleen, al doet het me zeer |
Het was een mooie tijd, we waren nog jong |
En dit was het lied, dat zij altijd voor mij zong |
Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer |
Speel het voor mij alleen, want zij is niet meer |
'n lege stoel, in 't kleine café |
Herinnert mij aan die oude man |
Hij genoot van m’n accordeon |
Ik vergeet die laatste avond nooit meer |
Ik speelde dit oude melodietje |
Op z’n wangen rolde een traan |
Hij stond op, aan 't eind van het liedje |
En vroeg mij toen heel aangedaan |
Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer |
Speel het voor mij alleen, al doet het me zeer |
Het was een mooie tijd, we waren nog jong |
En dit was het lied, dat zij altijd voor mij zong |
Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer |
Speel het voor mij alleen, want zij is niet meer |
Мистер Музыкант(перевод) |
Вечер молодой, в маленьком кафе |
Деревенский музыкант играет в углу |
Его песни из прошлого |
В баре люди читают газету |
Очень старый человек, глядя вперед |
Такого человека никто не ждет |
Его глаза выдают боль |
Эта жизнь когда-то привела его |
Затем звучит старая мелодия |
Слеза вдруг катится по его щекам |
Он встает в конце песни |
А потом спрашивает очень растроганный |
Мистер музыкант, сыграйте эту песню еще раз |
Сыграй для меня одного, даже если мне будет больно. |
Это было прекрасное время, мы были еще молоды |
И это была песня, которую она всегда пела мне |
Мистер музыкант, сыграйте эту песню еще раз |
Просто сыграй для меня, потому что ее больше нет |
пустой стул, в маленьком кафе |
Напоминает мне того старика |
Ему понравился мой аккордеон |
Я никогда не забуду ту последнюю ночь |
Я сыграл эту старую мелодию |
Слеза катилась по его щекам |
Он встал в конце песни |
А потом спросил меня очень тронутый |
Мистер музыкант, сыграйте эту песню еще раз |
Сыграй для меня одного, даже если мне будет больно. |
Это было прекрасное время, мы были еще молоды |
И это была песня, которую она всегда пела мне |
Мистер музыкант, сыграйте эту песню еще раз |
Просто сыграй для меня, потому что ее больше нет |
Название | Год |
---|---|
Dance Dance | 1982 |
Besame Mucho | 1996 |
Sleep Well My Love | 1994 |
So I Cry In The Falling Rain | 1982 |
Good Old Volendam | 1994 |
Monday Tuesday | 1979 |
Teardrops Are Falling | 1994 |
Dance In The Moonlight | 2001 |
Hang On To A Dream | 1980 |
Une Belle Ballade | 1994 |
The One I'm Dreaming Of | 1994 |
Don Luigi | 1980 |
From Here To L.A. | 2015 |
Just Take My Hand | 2015 |
Hey Mister | 2015 |
Play The Mandoline | 2015 |
Don't Break My Heart | 2015 |
Only A Boozer | 2015 |
Sailing | 2015 |
The End | 2015 |