| It’s on my mind, I drift away
| Это у меня на уме, я ухожу
|
| On winds of time that lead me to an earlier day
| О ветрах времени, которые ведут меня к более раннему дню
|
| Then I recall those precious moments
| Затем я вспоминаю те драгоценные моменты
|
| When we laughed and when we cried
| Когда мы смеялись и когда мы плакали
|
| When I fell in love the first time in my life
| Когда я впервые в жизни влюбился
|
| I remember little Suzie with her golden hair
| Я помню маленькую Сьюзи с ее золотыми волосами
|
| Kidding on to me, she had no love affair
| Шутит надо мной, у нее не было любовной связи
|
| But those were the early days
| Но это были первые дни
|
| Things have changed in many ways
| Все изменилось во многих отношениях
|
| Am I just foolin' myself, or am I dreamin'?
| Я просто обманываю себя или мне снится?
|
| In the silence of the dawn
| В тишине рассвета
|
| There’s a place we once belonged
| Есть место, которому мы когда-то принадлежали
|
| I remember Margarita gettin' angry just for fun
| Я помню, как Маргарита злилась просто так
|
| When we played in the backyard
| Когда мы играли на заднем дворе
|
| She would catch us off our guard
| Она застала бы нас врасплох
|
| But deep down inside she loved us, Margarita
| Но в глубине души она любила нас, Маргарита
|
| I waste my time to think of days
| Я трачу свое время, чтобы думать о днях
|
| Of which I’m certain that they are no longer mine
| из которых я уверен, что они больше не мои
|
| But all those mem’ries linger on
| Но все эти воспоминания остаются
|
| For they are still a part of me
| Потому что они все еще часть меня
|
| I am looking back and I won’t shed a tear
| Я оглядываюсь назад и не пролью ни слезинки
|
| I remember little Suzie with her golden hair
| Я помню маленькую Сьюзи с ее золотыми волосами
|
| Kidding on to me, she had no love affair
| Шутит надо мной, у нее не было любовной связи
|
| But those were the early days
| Но это были первые дни
|
| Things have changed in many ways
| Все изменилось во многих отношениях
|
| Am I just foolin' myself, or am I dreamin'?
| Я просто обманываю себя или мне снится?
|
| In the silence of the dawn
| В тишине рассвета
|
| There’s a place we once belonged
| Есть место, которому мы когда-то принадлежали
|
| I remember Margarita gettin' angry just for fun
| Я помню, как Маргарита злилась просто так
|
| When we played in the backyard
| Когда мы играли на заднем дворе
|
| She would catch us off our guard
| Она застала бы нас врасплох
|
| But deep down inside she loved us, Margarita
| Но в глубине души она любила нас, Маргарита
|
| But deep down inside she loved us, Margarita | Но в глубине души она любила нас, Маргарита |