| Eenzaam, zoek ik naar jou, zwerf ik door straten
| Одинокий, я ищу тебя, я брожу по улицам
|
| Ik struin de kroegen af, waar wij vaak zaten
| Я рыщу по пабам, где мы часто сидели
|
| Jij hebt me afgedankt en weggesmeten
| Ты бросил меня и бросил меня
|
| Toch kan ik jou nooit, nooit meer vergeten
| Но я никогда, никогда не смогу забыть тебя
|
| Ik wil vannacht, in die armen van jou
| Я хочу сегодня, в твоих руках
|
| Die mooie droom weer beleven met jou
| Оживите этот прекрасный сон вместе с вами
|
| Snakken naar adem, en kijken naar jou
| Задыхаясь и глядя на тебя
|
| Laat mij niet langer dromen
| Не позволяй мне больше мечтать
|
| Als ik dan ontwaak, in 'n zacht morgenlicht
| Когда я просыпаюсь, в мягком утреннем свете
|
| Raak ik je aan, en ik streel je gezicht
| Я прикасаюсь к тебе, и я ласкаю твое лицо
|
| Ben ik betoverd, als jij naast me ligt
| Я очарован, когда ты лежишь рядом со мной
|
| Zoals alleen in dromen
| Как только во сне
|
| Oh, ik mis je, kan zonder jou niet leven
| О, я скучаю по тебе, не могу жить без тебя
|
| Oh, ik mis je, al die nachten zo alleen
| О, я скучаю по тебе, все эти ночи в одиночестве
|
| Laat me niet alleen
| Не оставляй меня одного
|
| Een stem klinkt door de nacht, ik droom dat jij me riep
| Голос звучит сквозь ночь, мне снится, что ты звал меня
|
| Een silhouet komt dichterbij, maar weer ben jij het niet
| Силуэт приближается, но опять это не ты
|
| Jij verwarmt nu haar, en ik sta in de kou
| Ты теперь теплее, а я стою на холоде
|
| Waar ben je, ben radeloos, ik wil alleen maar jou
| Где ты, я в смятении, я хочу только тебя
|
| Ik wil vannacht, in die armen van jou
| Я хочу сегодня, в твоих руках
|
| Die mooie droom weer beleven met jou
| Оживите этот прекрасный сон вместе с вами
|
| Snakken naar adem, en kijken naar jou
| Задыхаясь и глядя на тебя
|
| Laat mij niet langer dromen
| Не позволяй мне больше мечтать
|
| Als ik dan ontwaak, in 'n zacht morgenlicht
| Когда я просыпаюсь, в мягком утреннем свете
|
| Raak ik je aan, en ik streel je gezicht
| Я прикасаюсь к тебе, и я ласкаю твое лицо
|
| Ben ik betoverd, als jij naast me ligt
| Я очарован, когда ты лежишь рядом со мной
|
| Zoals alleen in dromen
| Как только во сне
|
| Ik wil vannacht, in die armen van jou (armen van jou)
| Я хочу сегодня вечером в твоих руках (твоих руках)
|
| Die mooie droom weer beleven met jou (beleven met jou)
| Оживите этот прекрасный сон с вами (опыт с вами)
|
| Snakken naar adem, en kijken naar jou (kijken naar jou)
| Задыхаясь и глядя на тебя (смотря на тебя)
|
| Laat mij niet langer dromen
| Не позволяй мне больше мечтать
|
| Laat mij nu niet lang meer dromen
| Не позволяй мне долго мечтать
|
| Ooh | Ох |