| Zachtjes huilt de wind
| Тихо ветер воет
|
| Door de donk’re nacht
| Через темную ночь
|
| Er is niemand om mee te praten
| Не с кем поговорить
|
| Alleen de maan die naar me lacht
| Только луна, что улыбается мне
|
| Probeer jou te vergeten
| Попробуй забыть тебя
|
| Jij die mij bezat
| Ты, кто владел мной
|
| De pijn is onverdraaglijk
| Боль невыносима
|
| Ik heb jou zo lief gehad
| Я так любил тебя
|
| Maar ik laat jou los, ik pik het niet meer
| Но я отпускаю тебя, я больше не выношу
|
| Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
| Иди своей дорогой, ты мне больше не нужен
|
| Als een vlinder dans ik op de westenwind
| Как бабочка я танцую под западный ветер
|
| Daar waar ik m’n vrijheid vind
| Где я нахожу свою свободу
|
| Ja ik laat jou los, ik pik het niet meer
| Джа, я отпустил тебя, я больше не выношу
|
| Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
| Иди своей дорогой, ты мне больше не нужен
|
| 'K heb genoeg, van jou, en tralies om me heen
| У меня было достаточно тебя и баров вокруг меня.
|
| Dus laat mij nu maar alleen
| Так что оставь меня в покое сейчас
|
| Onrust en verlangen
| Беспокойство и желание
|
| Liefde maakt blind
| Любовь делает слепым
|
| Jij dwaalt door mijn gedachten
| Ты блуждаешь в моих мыслях
|
| Droom dat jij mij weer bemint
| Мечтай, что ты снова любишь меня
|
| Al jouw mooie woorden
| Все твои красивые слова
|
| Leugens en bedrog
| Ложь и обман
|
| M’n hart voelt koud van binnen
| Мое сердце холодно внутри
|
| Toch aanbid ik jou nu nog
| Тем не менее я обожаю тебя сейчас
|
| Maar ik laat jou los, ik pik het niet meer
| Но я отпускаю тебя, я больше не выношу
|
| Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
| Иди своей дорогой, ты мне больше не нужен
|
| Als een vlinder dans ik op de westenwind
| Как бабочка я танцую под западный ветер
|
| Daar waar ik m’n vrijheid vind
| Где я нахожу свою свободу
|
| Ja ik laat jou los, ik pik het niet meer
| Джа, я отпустил тебя, я больше не выношу
|
| Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
| Иди своей дорогой, ты мне больше не нужен
|
| 'K heb genoeg, van jou, en tralies om me heen
| У меня было достаточно тебя и баров вокруг меня.
|
| Dus laat mij nu maar alleen
| Так что оставь меня в покое сейчас
|
| Maar ik laat jou los, ik pik het niet meer
| Но я отпускаю тебя, я больше не выношу
|
| Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
| Иди своей дорогой, ты мне больше не нужен
|
| Als een vlinder dans ik op de westenwind
| Как бабочка я танцую под западный ветер
|
| Daar waar ik m’n vrijheid vind
| Где я нахожу свою свободу
|
| Ja ik laat jou los, ik pik het niet meer
| Джа, я отпустил тебя, я больше не выношу
|
| Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
| Иди своей дорогой, ты мне больше не нужен
|
| 'K heb genoeg, van jou, en tralies om me heen
| У меня было достаточно тебя и баров вокруг меня.
|
| Dus laat mij nu maar alleen | Так что оставь меня в покое сейчас |