
Дата выпуска: 31.12.1981
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
I Can't Stand These Nights(оригинал) |
They say there is only pain |
When love’s turning into a game |
It’s like every flower can do without rain |
A love needs sweet loving, it’s always the same |
So when I’m down and all alone |
Will you be there to answer the phone |
It’s all so frustrating and really unfair |
You know that I’m waiting, you know that I care |
You say it would be better |
That we’re not home together |
But I feel all alone |
I can’t stand on my own anymore |
It’s just like stormy weather |
But we must stay together |
Am I wrong, am I right? |
But I can’t stand these nights anymore |
So I’m telling you now |
That I can’t stand these nights no more |
A woman’s heart needs a man |
She’s doing the best that she can |
To make him her lover, to make it all right |
But will she recover, when he’s lost in sight |
You say it would be better |
That we’re not home together |
But I feel all alone |
I can’t stand on my own anymore |
It’s just like stormy weather |
But we must stay together |
Am I wrong, am I right? |
But I can’t stand these nights anymore |
So I’m telling you now |
That I can’t stand these nights no more |
So I’m telling you now |
That I can’t stand these nights no more |
(перевод) |
Говорят, есть только боль |
Когда любовь превращается в игру |
Как будто каждый цветок может обойтись без дождя |
Любовь нуждается в сладкой любви, это всегда одно и то же |
Поэтому, когда я подавлен и совсем один |
Будете ли вы там, чтобы ответить на телефонный звонок |
Все это так расстраивает и действительно несправедливо |
Ты знаешь, что я жду, ты знаешь, что мне не все равно |
Вы говорите, что было бы лучше |
Что мы не вместе дома |
Но я чувствую себя совсем одиноким |
Я больше не могу стоять самостоятельно |
Это похоже на штормовую погоду |
Но мы должны оставаться вместе |
Я ошибаюсь, я прав? |
Но я больше не могу терпеть эти ночи |
Итак, я говорю вам сейчас |
Что я больше не могу терпеть эти ночи |
Женскому сердцу нужен мужчина |
Она делает все, что может |
Чтобы сделать его своим любовником, чтобы все было хорошо |
Но выздоровеет ли она, когда он потеряется из виду |
Вы говорите, что было бы лучше |
Что мы не вместе дома |
Но я чувствую себя совсем одиноким |
Я больше не могу стоять самостоятельно |
Это похоже на штормовую погоду |
Но мы должны оставаться вместе |
Я ошибаюсь, я прав? |
Но я больше не могу терпеть эти ночи |
Итак, я говорю вам сейчас |
Что я больше не могу терпеть эти ночи |
Итак, я говорю вам сейчас |
Что я больше не могу терпеть эти ночи |
Название | Год |
---|---|
Dance Dance | 1982 |
Besame Mucho | 1996 |
Sleep Well My Love | 1994 |
So I Cry In The Falling Rain | 1982 |
Good Old Volendam | 1994 |
Monday Tuesday | 1979 |
Teardrops Are Falling | 1994 |
Dance In The Moonlight | 2001 |
Hang On To A Dream | 1980 |
Une Belle Ballade | 1994 |
The One I'm Dreaming Of | 1994 |
Don Luigi | 1980 |
From Here To L.A. | 2015 |
Just Take My Hand | 2015 |
Hey Mister | 2015 |
Play The Mandoline | 2015 |
Don't Break My Heart | 2015 |
Only A Boozer | 2015 |
Sailing | 2015 |
The End | 2015 |