Перевод текста песни Goodbye - BZN

Goodbye - BZN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye , исполнителя -BZN
Песня из альбома: Horizon - Bzn
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Goodbye (оригинал)До свидания (перевод)
Now the time, has come, to go our own ways. Теперь пришло время идти своим путем.
Many precious moments cross my mind. Многие драгоценные моменты приходят мне на ум.
I recall, the days, all the best days of my life, Я вспоминаю дни, все лучшие дни моей жизни,
Right before the final curtain falls. Прямо перед тем, как опустится последний занавес.
Though we’ve been together for so long, Хотя мы так долго вместе,
At last the time has come, Наконец пришло время,
But it’s hard to realize it’s over now. Но сейчас трудно понять, что все кончено.
Goodbye, it’s the end of the show. До свидания, это конец шоу.
A last farewell and then we’ll have to go. Последнее прощание, а потом нам придется идти.
Take heart, and keep your tears away. Мужайтесь и держите слезы подальше.
But save them for an other rainy day. Но приберегите их для другого черного дня.
Goodbye, it’s the end of the show. До свидания, это конец шоу.
A last farewell and then we’ll have to go. Последнее прощание, а потом нам придется идти.
Take heart, and keep your tears away. Мужайтесь и держите слезы подальше.
But save them for an other rainy day. Но приберегите их для другого черного дня.
Goodbye, it’s the end of the show. До свидания, это конец шоу.
A last farewell and then we’ll have to go. Последнее прощание, а потом нам придется идти.
To pack up, and clear out, it’s a hard thing to do, Чтобы собраться и убраться, это трудно сделать,
To carry on my best friends, without you. Продолжать жить с моими лучшими друзьями без тебя.
How it hurts, my wounded heart, now’s the time we must Как это больно, мое израненное сердце, сейчас время, когда мы должны
Part, Часть,
So let me wish good luck to all of you. Так что позвольте мне пожелать удачи всем вам.
Though we’ve been together for so long, Хотя мы так долго вместе,
At last the time has come, Наконец пришло время,
But it’s hard to realize it’s over now. Но сейчас трудно понять, что все кончено.
Goodbye, it’s the end of the show. До свидания, это конец шоу.
A last farewell and then we’ll have to go. Последнее прощание, а потом нам придется идти.
Take heart, and keep your tears away. Мужайтесь и держите слезы подальше.
But save them for an other rainy day. Но приберегите их для другого черного дня.
Goodbye, it’s the end of the show. До свидания, это конец шоу.
A last farewell and then we’ll have to go. Последнее прощание, а потом нам придется идти.
Goodbye, it’s the end of the show.До свидания, это конец шоу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: