| Oehhhh oehhhhh
| ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Oeh-oeh-oehhhh oehhhh-oehhhhh
| Ох-ох-охххх охххх-оххххх
|
| Oeh-oeh-oehhhh oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhhh
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох-оххххххх
|
| Amper zestien jaar, 'n jonge roos die net ontluikt
| Едва шестнадцать лет, молодая роза только расцветает
|
| Voor 't eerst die vlinders in je buik
| Впервые эти бабочки в твоем животе
|
| En jongensogen die je zochten (hm-hmmm)
| И глаза мальчика ищут тебя (хм-хммм)
|
| Hopeloos verliefd, een hart dat huilt en dan weer lacht
| Безнадежно влюбленное сердце, которое плачет, а потом снова смеется
|
| Je speelt 't spel, je bent op jacht
| Вы играете в игру, вы охотитесь
|
| Ik denk met weemoed aan die dagen
| Я вспоминаю те дни с ностальгией
|
| Die mooie tijd, vloog als een wervelwind voorbij
| Те прекрасные времена пронеслись, как вихрь
|
| Maar hij draagt voor mij de liefdes uit mijn prille jeugd
| Но он несет для меня любовь моей ранней юности
|
| En al m’n hartsgeheimen mee
| И все тайны сердца со мной
|
| Die mooie tijd, ging als een flits aan mij voorbij
| Это прекрасное время пронеслось мимо меня, как вспышка
|
| Want als ik blader door het dagboek van mijn pubertijd
| Потому что, когда я просматриваю дневник своего полового созревания
|
| Is 't of ik naar een liefdesfilm kijk
| Как будто я смотрю фильм о любви
|
| Oehhhh oehhhhh
| ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Oeh-oeh-oehhhh oehhhh-oehhhhh
| Ох-ох-охххх охххх-оххххх
|
| Oeh-oeh-oehhhh oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhhh
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох-оххххххх
|
| Meisje van zestien; | Девушка шестнадцати лет; |
| je bedje was altijd gespreid
| твоя кровать всегда была расстелена
|
| Voor zorgen had je nog geen tijd
| У тебя еще не было времени беспокоиться
|
| Want die bewaarde je voor later
| Потому что вы сохранили это на потом
|
| Die mooie tijd, vloog als een wervelwind voorbij
| Те прекрасные времена пронеслись, как вихрь
|
| Maar hij draagt voor mij de liefdes uit mijn prille jeugd
| Но он несет для меня любовь моей ранней юности
|
| En al m’n hartsgeheimen mee
| И все тайны сердца со мной
|
| Die mooie tijd, ging als een flits aan mij voorbij
| Это прекрасное время пронеслось мимо меня, как вспышка
|
| Want als ik blader door het dagboek van mijn pubertijd
| Потому что, когда я просматриваю дневник своего полового созревания
|
| Is 't of ik naar een liefdesfilm kijk
| Как будто я смотрю фильм о любви
|
| Oehhhh oehhhhh
| ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Oeh-oeh-oehhhh oehhhh-oehhhhh
| Ох-ох-охххх охххх-оххххх
|
| Oeh-oeh-oehhhh oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhhh
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох-оххххххх
|
| Die mooie tijd, ging als een flits aan mij voorbij
| Это прекрасное время пронеслось мимо меня, как вспышка
|
| Want als ik blader door het dagboek van mijn pubertijd
| Потому что, когда я просматриваю дневник своего полового созревания
|
| Is 't of ik naar een liefdesfilm kijk Appears on:
| Как будто я смотрю фильм о любви
|
| Dutch albums
| голландские альбомы
|
| Leef je leven
| Прожить свою жизнь
|
| Videos
| Видео
|
| Leef je leven | Прожить свою жизнь |