Перевод текста песни Chante - BZN

Chante - BZN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chante , исполнителя -BZN
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Chante (оригинал)Поёт (перевод)
Cette mélodie elle me faisait penser à un amour Эта мелодия напомнила мне о любви
Comme par enchantement avec un bateau blanc toujours Как по волшебству с белой лодкой всегда
Avec ma bonne amie quand il me tardait de te voir С моим хорошим другом, когда я хотел увидеть тебя
J’attendais ma fleur, dans le café au coin du boulevard Я ждал свой цветок, в кафе на углу бульвара
Du matin au soir je vis avec l’aura de ta beauté С утра до ночи я живу аурой твоей красоты
Mais tu m’as quittée pour l’amour de ton métier Но ты оставил меня из-за любви к своей работе
Du matin au soir je t’accompagne avec mes pensées С утра до вечера я провожу тебя своими мыслями
Mais jamais oh non jamais je t’ai perdue Но никогда, о нет, я никогда не терял тебя
Chante: la mélodie de la mer Пой: мелодия моря
Et chante: c’est estival И поет: это лето
Chante: le doux refrain de la mer Пой: сладкий хор моря
Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin Моя вера, мое сердце, скажи мне: мужество, матрос
Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin Моя вера, мое сердце, скажи мне: мужество, матрос
Je crains le pire quand dans la rue les gens ne sourient plus Я боюсь худшего, когда на улице люди больше не улыбаются
C’est là une habitude étrange, je m’en suis aperçu Странная привычка, я заметил
Du matin au soir je vis avec l’aura de ta beauté С утра до ночи я живу аурой твоей красоты
Mais tu m’as quittée pour l’amour de ton métier Но ты оставил меня из-за любви к своей работе
Du matin au soir je t’accompagne avec mes pensées С утра до вечера я провожу тебя своими мыслями
Mais jamais oh non jamais je t’ai perdue Но никогда, о нет, я никогда не терял тебя
Chante: la mélodie de la mer Пой: мелодия моря
Et chante: c’est estival И поет: это лето
Chante: le doux refrain de la mer Пой: сладкий хор моря
Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin Моя вера, мое сердце, скажи мне: мужество, матрос
Chante: la mélodie de la mer Пой: мелодия моря
Et chante: c’est estival И поет: это лето
Chante: le doux refrain de la mer Пой: сладкий хор моря
Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin Моя вера, мое сердце, скажи мне: мужество, матрос
Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marinМоя вера, мое сердце, скажи мне: мужество, матрос
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: