
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Breaking My Heart(оригинал) |
I met you on the dark side of the station |
I followed you, to catch the midnight train |
You were sitting right behind me; |
as I looked into your face |
Then I really was dumbfounded when you smiled at me with grace |
I said: «Oh no, this is breaking my heart |
The love-look in your eyes was meant to blind me» |
I said: «Oh no, don’t go breakin' my heart |
The sunshine of your smile was foolin' me» |
I hear you hold long-distance conversations |
It looks as if the end is drawing near |
Well, I didn’t want to hurt you, never planned to let you down |
So you’ve drawn the wrong conclusion, if you say you’re leavin' now |
I said: «Oh no, this is breaking my heart |
The love-look in your eyes was meant to blind me» |
I said: «Oh no, don’t go breakin' my heart |
The sunshine of your smile was foolin' me» |
Well I saw you there that night in New York City |
Oh, you walked me home in spite of the pouring rain |
And I felt secure beside you, though I didn’t know your name |
There was love and you to guide me as we stepped down from that train |
I said: «Oh no, this is breaking my heart |
The love-look in your eyes was meant to blind me» |
I said: «Oh no, don’t go breakin' my heart |
The sunshine of your smile was foolin' me» |
I said: «Oh no, this is breaking my heart |
The love-look in your eyes was meant to blind me» |
I said: «Oh no, don’t go breakin' my heart |
The sunshine of your smile was foolin' me» |
Разбивая Мне Сердце(перевод) |
Я встретил тебя на темной стороне станции |
Я последовал за тобой, чтобы успеть на полуночный поезд |
Вы сидели прямо позади меня; |
когда я посмотрел тебе в лицо |
Тогда я действительно был ошеломлен, когда ты улыбнулась мне с изяществом |
Я сказал: «О нет, это разбивает мне сердце |
Взгляд любви в твоих глазах должен был ослепить меня» |
Я сказал: «О нет, не разбивай мне сердце |
Солнечный свет твоей улыбки обманывал меня» |
Я слышал, вы ведете междугородние разговоры |
Похоже, конец близится |
Ну, я не хотел тебя обидеть, никогда не собирался тебя подводить |
Итак, вы сделали неправильный вывод, если говорите, что уходите сейчас |
Я сказал: «О нет, это разбивает мне сердце |
Взгляд любви в твоих глазах должен был ослепить меня» |
Я сказал: «О нет, не разбивай мне сердце |
Солнечный свет твоей улыбки обманывал меня» |
Ну, я видел тебя там той ночью в Нью-Йорке |
О, ты проводил меня домой, несмотря на проливной дождь |
И я чувствовал себя в безопасности рядом с тобой, хотя я не знал твоего имени |
Была любовь и ты, чтобы вести меня, когда мы сошли с этого поезда |
Я сказал: «О нет, это разбивает мне сердце |
Взгляд любви в твоих глазах должен был ослепить меня» |
Я сказал: «О нет, не разбивай мне сердце |
Солнечный свет твоей улыбки обманывал меня» |
Я сказал: «О нет, это разбивает мне сердце |
Взгляд любви в твоих глазах должен был ослепить меня» |
Я сказал: «О нет, не разбивай мне сердце |
Солнечный свет твоей улыбки обманывал меня» |
Название | Год |
---|---|
Dance Dance | 1982 |
Besame Mucho | 1996 |
Sleep Well My Love | 1994 |
So I Cry In The Falling Rain | 1982 |
Good Old Volendam | 1994 |
Monday Tuesday | 1979 |
Teardrops Are Falling | 1994 |
Dance In The Moonlight | 2001 |
Hang On To A Dream | 1980 |
Une Belle Ballade | 1994 |
The One I'm Dreaming Of | 1994 |
Don Luigi | 1980 |
From Here To L.A. | 2015 |
Just Take My Hand | 2015 |
Hey Mister | 2015 |
Play The Mandoline | 2015 |
Don't Break My Heart | 2015 |
Only A Boozer | 2015 |
Sailing | 2015 |
The End | 2015 |