Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bandolero, исполнителя - BZN. Песня из альбома El Cordobes, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music, USM
Язык песни: Английский
Bandolero(оригинал) |
She said she loved him, driving him crazy |
He went off his head 'bout a Mexican girl |
She’s called Lucia, sweet signorita |
Every night they went on the loose |
But then her old man was crying, you’re no companion at all |
'Cause you’re a highwayman and you’re good for nothing |
El bandolero, looks like a broken hero |
Oh, he never lost the day, or ever shed a tear |
El bandolero, left with a broken heart |
Full of deep-rooted smart. |
He’s on his way again |
I saw him riding, no use in hiding |
He laid down his hand on my back and he said: |
«Hello Lucia, sweet signorita» |
I went on a tour with this mystery man |
But deep down inside I was crying |
I knew about the price on his head |
For holding up a train, so I came down a peg or two |
El bandolero, looks like a broken hero |
Oh, he never lost the day, or ever shed a tear |
El bandolero, left with a broken heart |
Full of deep-rooted smart. |
He’s on his way again |
El bandolero, looks like a broken hero |
Oh, he never lost the day, or ever shed a tear |
El bandolero, left with a broken heart |
Full of deep-rooted smart. |
He’s on his way again |
Бандолеро(перевод) |
Она сказала, что любит его, сводя его с ума |
Он сошел с ума из-за мексиканской девушки |
Ее зовут Лючия, милая синьорита. |
Каждую ночь они выходили на свободу |
Но тогда ее старик плакал, ты совсем не товарищ |
Потому что ты разбойник и ни на что не годен |
Эль бандолеро выглядит как сломленный герой |
О, он никогда не терял день и никогда не проливал слезы |
Эль бандолеро, оставшийся с разбитым сердцем |
Полный глубоко укоренившегося ума. |
Он снова в пути |
Я видел, как он ехал, бесполезно прятаться |
Он положил руку мне на спину и сказал: |
«Здравствуйте, Лючия, милая синьорита» |
Я отправился в тур с этим загадочным человеком |
Но в глубине души я плакал |
Я знал о цене за его голову |
За то, что задержал поезд, так что я спустился на колышек или два |
Эль бандолеро выглядит как сломленный герой |
О, он никогда не терял день и никогда не проливал слезы |
Эль бандолеро, оставшийся с разбитым сердцем |
Полный глубоко укоренившегося ума. |
Он снова в пути |
Эль бандолеро выглядит как сломленный герой |
О, он никогда не терял день и никогда не проливал слезы |
Эль бандолеро, оставшийся с разбитым сердцем |
Полный глубоко укоренившегося ума. |
Он снова в пути |