Перевод текста песни Au Revoir - Auf Wiedersehen - BZN

Au Revoir - Auf Wiedersehen - BZN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au Revoir - Auf Wiedersehen, исполнителя - BZN. Песня из альбома Rhythm Of My Heart, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Au Revoir - Auf Wiedersehen

(оригинал)
Paris, la grande ville lumière
Chez toi je suis bien dans ma peau
Ta mode est magnifique
Tes rues sont romantiques
Écoute, on joue du piano
La plus belle histoire d’amour du siècle
Un Berlinois, avec une Parisienne
En Suisse, l’annonce du mariage
Et chaque fois ces mêmes mots reviennent
Au revoir — Auf wiedersehen
Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — Madame, Monsieur
Gute Reise — A Paris, je dis adieu
Au revoir — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé
En hiver comme en été
Les vacances bien sûr une bonne idée
S’embrasser sur la place de la Concorde
Et même sous le portique de Notre Dame
Plus tard ils pleurent comme une fontaine
Mais chaque fois ces mots s’entament
Au revoir — Auf wiedersehen
Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — Madame, Monsieur
Gute Reise — A Paris, je dis adieu
Au revoir — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé
En hiver comme en été
Les vacances bien sûr une bonne idée
Au revoir — Auf wiedersehen
Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — Madame, Monsieur
Gute Reise — A Paris, je dis adieu
Au revoir — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé
En hiver comme en été
Les vacances bien sûr une bonne idée
Au revoir — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé
En hiver comme en été
Les vacances bien sûr une bonne idée
(перевод)
Париж, великий город света
С тобой я чувствую себя хорошо
Ваша мода прекрасна
Ваши улицы романтичны
Слушай, мы играем на пианино
Самая красивая история любви века
Берлинец с парижанкой
В Швейцарии объявление о браке
И каждый раз те же самые слова возвращаются
До свидания — Auf wiedersehen
Я обожаю тебя — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — мадам, сэр
Гуте Риз - В Париже я прощаюсь
До свидания — Auf wiedersehen
Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
Зимой как летом
Праздники конечно хорошая идея
Поцелуи на площади Согласия
И даже под портиком Нотр-Дам
Позже они плачут, как фонтан
Но каждый раз, когда эти слова начинаются
До свидания — Auf wiedersehen
Я обожаю тебя — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — мадам, сэр
Гуте Риз - В Париже я прощаюсь
До свидания — Auf wiedersehen
Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
Зимой как летом
Праздники конечно хорошая идея
До свидания — Auf wiedersehen
Я обожаю тебя — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — мадам, сэр
Гуте Риз - В Париже я прощаюсь
До свидания — Auf wiedersehen
Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
Зимой как летом
Праздники конечно хорошая идея
До свидания — Auf wiedersehen
Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
Зимой как летом
Праздники конечно хорошая идея
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dance Dance 1982
Besame Mucho 1996
Sleep Well My Love 1994
So I Cry In The Falling Rain 1982
Good Old Volendam 1994
Monday Tuesday 1979
Teardrops Are Falling 1994
Dance In The Moonlight 2001
Hang On To A Dream 1980
Une Belle Ballade 1994
The One I'm Dreaming Of 1994
Don Luigi 1980
From Here To L.A. 2015
Just Take My Hand 2015
Hey Mister 2015
Play The Mandoline 2015
Don't Break My Heart 2015
Only A Boozer 2015
Sailing 2015
The End 2015

Тексты песен исполнителя: BZN