Перевод текста песни Au Revoir - Auf Wiedersehen - BZN

Au Revoir - Auf Wiedersehen - BZN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au Revoir - Auf Wiedersehen , исполнителя -BZN
Песня из альбома Rhythm Of My Heart
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Au Revoir - Auf Wiedersehen (оригинал)Au Revoir - Auf Wiedersehen (перевод)
Paris, la grande ville lumière Париж, великий город света
Chez toi je suis bien dans ma peau С тобой я чувствую себя хорошо
Ta mode est magnifique Ваша мода прекрасна
Tes rues sont romantiques Ваши улицы романтичны
Écoute, on joue du piano Слушай, мы играем на пианино
La plus belle histoire d’amour du siècle Самая красивая история любви века
Un Berlinois, avec une Parisienne Берлинец с парижанкой
En Suisse, l’annonce du mariage В Швейцарии объявление о браке
Et chaque fois ces mêmes mots reviennent И каждый раз те же самые слова возвращаются
Au revoir — Auf wiedersehen До свидания — Auf wiedersehen
Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen Я обожаю тебя — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — Madame, Monsieur Bon voyage — мадам, сэр
Gute Reise — A Paris, je dis adieu Гуте Риз - В Париже я прощаюсь
Au revoir — Auf wiedersehen До свидания — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
En hiver comme en été Зимой как летом
Les vacances bien sûr une bonne idée Праздники конечно хорошая идея
S’embrasser sur la place de la Concorde Поцелуи на площади Согласия
Et même sous le portique de Notre Dame И даже под портиком Нотр-Дам
Plus tard ils pleurent comme une fontaine Позже они плачут, как фонтан
Mais chaque fois ces mots s’entament Но каждый раз, когда эти слова начинаются
Au revoir — Auf wiedersehen До свидания — Auf wiedersehen
Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen Я обожаю тебя — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — Madame, Monsieur Bon voyage — мадам, сэр
Gute Reise — A Paris, je dis adieu Гуте Риз - В Париже я прощаюсь
Au revoir — Auf wiedersehen До свидания — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
En hiver comme en été Зимой как летом
Les vacances bien sûr une bonne idée Праздники конечно хорошая идея
Au revoir — Auf wiedersehen До свидания — Auf wiedersehen
Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen Я обожаю тебя — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — Madame, Monsieur Bon voyage — мадам, сэр
Gute Reise — A Paris, je dis adieu Гуте Риз - В Париже я прощаюсь
Au revoir — Auf wiedersehen До свидания — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
En hiver comme en été Зимой как летом
Les vacances bien sûr une bonne idée Праздники конечно хорошая идея
Au revoir — Auf wiedersehen До свидания — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
En hiver comme en été Зимой как летом
Les vacances bien sûr une bonne idéeПраздники конечно хорошая идея
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: