Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Annemarie , исполнителя - BZN. Песня из альбома Die Mooie Tijd, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Annemarie , исполнителя - BZN. Песня из альбома Die Mooie Tijd, в жанре ПопAnnemarie(оригинал) |
| Smal in de heupen, sensuele mond |
| Stralende ogen, lange benen en een lekkere kont |
| Het stuk van ons dorp, ging naar de grote stad |
| Zij werd daar beroemd, en ik bleef gedoemd, tot dit boerengat |
| Jij bent alles wat ik wil Annemarie |
| Alles wat een man maar wil Annemarie |
| Jij bent de mooiste van het land |
| Jouw foto staat in elke krant |
| Ma joie de vie, oh Annemarie |
| Jij bent alles wat ik wil, Annemarie |
| Met die lach en die blos, maak jij het beest in elke man nu los |
| Ooit heb ik jou laten gaan |
| Maar nu zie jij mij niet meer staan |
| Annemarie mooie Annemarie |
| Zie ik haar op TV, dan denk ik weer aan toen |
| Hoe zij mij omarmde, en mij zo verwarmde met die eerste zoen |
| We waren nog jong, oh wat een mooie tijd |
| Ik heb haar bedrogen, ze is toen gevlogen |
| Oh wat heb ik nu spijt |
| Jij bent alles wat ik wil Annemarie |
| Alles wat een man maar wil Annemarie |
| Jij bent de mooiste van het land |
| Jouw foto staat in elke krant |
| Ma joie de vie, oh Annemarie |
| Jij bent alles wat ik wil, Annemarie |
| Met die lach en die blos, maak jij het beest in elke man nu los |
| Ooit heb ik jou laten gaan |
| Maar nu zie jij mij niet meer staan |
| Annemarie mooie Annemarie |
| (перевод) |
| Узкие бедра, чувственный рот |
| Сияющие глаза, длинные ноги и красивая задница |
| Кусочек нашей деревни, ушел в большой город |
| Она прославилась там, а я остался обреченным, на эту крестьянскую дыру |
| Ты все, что я хочу, Аннемари |
| Все, что может хотеть мужчина, Аннемари |
| Ты самая красивая на земле |
| Ваше фото во всех газетах |
| Ma joie de vie, о Аннемари |
| Ты все, что я хочу, Аннемари |
| С этой улыбкой и этим румянцем теперь ты высвобождаешь зверя в каждом мужчине. |
| Как только я отпущу тебя |
| Но теперь ты меня больше не видишь |
| Аннемари красавица Аннемари |
| Когда я вижу ее по телевизору, я вспоминаю то время. |
| Как она меня обняла и согрела первым поцелуем |
| Мы были еще молоды, о, какое прекрасное время |
| Я обманул ее, потом она улетела |
| о чем я теперь сожалею |
| Ты все, что я хочу, Аннемари |
| Все, что может хотеть мужчина, Аннемари |
| Ты самая красивая на земле |
| Ваше фото во всех газетах |
| Ma joie de vie, о Аннемари |
| Ты все, что я хочу, Аннемари |
| С этой улыбкой и этим румянцем теперь ты высвобождаешь зверя в каждом мужчине. |
| Как только я отпущу тебя |
| Но теперь ты меня больше не видишь |
| Аннемари красавица Аннемари |
| Название | Год |
|---|---|
| Dance Dance | 1982 |
| Besame Mucho | 1996 |
| Sleep Well My Love | 1994 |
| So I Cry In The Falling Rain | 1982 |
| Good Old Volendam | 1994 |
| Monday Tuesday | 1979 |
| Teardrops Are Falling | 1994 |
| Dance In The Moonlight | 2001 |
| Hang On To A Dream | 1980 |
| Une Belle Ballade | 1994 |
| The One I'm Dreaming Of | 1994 |
| Don Luigi | 1980 |
| From Here To L.A. | 2015 |
| Just Take My Hand | 2015 |
| Hey Mister | 2015 |
| Play The Mandoline | 2015 |
| Don't Break My Heart | 2015 |
| Only A Boozer | 2015 |
| Sailing | 2015 |
| The End | 2015 |