| Say man a vampire
| Скажи человеку вампир
|
| Say man a vampire
| Скажи человеку вампир
|
| Oh yea yea
| О да да
|
| Say man a vampire
| Скажи человеку вампир
|
| Boy, man a vampire
| Мальчик, мужчина вампир
|
| Them fi’know man a vampire
| Их, черт возьми, человек-вампир
|
| So them fi’know say
| Так что они, черт возьми, говорят
|
| Boy, say man a vampire
| Мальчик, скажи, что мужчина вампир
|
| Since-sin my mama born me-me
| Так как-грех моя мама родила меня-меня
|
| I never touch anybody
| я никогда никого не трогаю
|
| I never shoot anybody
| я никогда никого не стреляю
|
| Until I see my blood
| Пока я не увижу свою кровь
|
| And so I lost my mind
| И поэтому я потерял рассудок
|
| A niggher begin parise oh
| Негр начинает парить, о
|
| I root out in my barita
| Я искореняю свою бариту
|
| They begin run away-ay
| Они начинают убегать-ау
|
| Cuh man a vampire
| чувак, вампир
|
| Boy, say man a vampire
| Мальчик, скажи, что мужчина вампир
|
| Them fi’know man a vampire
| Их, черт возьми, человек-вампир
|
| Say them fi’know man a vampire
| Скажи им, что ты знаешь человека-вампира
|
| Say them fi’know man a vampire
| Скажи им, что ты знаешь человека-вампира
|
| And for ma boy violator, gun fire
| И для нарушителя мальчика, стрельба из оружия
|
| And them’a ask, what me parts they comprised of?
| И они спрашивают, из каких частей они состоят?
|
| Me tell em 'real bad man and vampire
| Я скажу им, что это настоящий плохой человек и вампир
|
| So they wanna know, how sick and wicked I am?
| Итак, они хотят знать, насколько я болен и зол?
|
| Thy know I fi’meeting them inside, oh
| Ты знаешь, что я встречу их внутри, о
|
| Boy, say man a big giant
| Мальчик, скажи, мужик, большой гигант
|
| Unto me squad, man a providing | Ко мне отряд, человек обеспечение |