| Your broken heart is ever mending
| Ваше разбитое сердце когда-либо лечится
|
| Cause you tear it every night when you’re selling it out
| Потому что ты рвешь его каждую ночь, когда продаешь
|
| (Good on ya)
| (Молодец)
|
| I hope to God it beats pretending
| Я надеюсь, что это лучше, чем притворяться
|
| When you’re crying to the crowd just remember it’s all that you wanted
| Когда ты плачешь перед толпой, просто помни, что это все, чего ты хотел
|
| You’re looking sharp looking cool looking cool all on your own
| Ты круто выглядишь, выглядишь круто, выглядишь круто сама по себе
|
| (On your own on your own can’t you see you’re alone)
| (Сам по себе, сам по себе, разве ты не видишь, что ты один)
|
| You lock it down till the details break
| Вы запираете его до тех пор, пока подробности не сломаются
|
| Then you stop paint a smile grab the mic telling everybody
| Затем вы перестаете рисовать улыбку, берете микрофон и рассказываете всем
|
| I’ve gotta break till there’s no use breaking
| Я должен сломаться, пока не будет смысла ломаться
|
| I’ve gotta push till it’s no good mending the seam
| Я должен нажимать, пока не получится исправить шов
|
| I’ve gotta fall till the fall means nothing
| Я должен упасть, пока падение ничего не значит
|
| You let it go when you’re busy livin the dream
| Вы отпускаете это, когда заняты мечтой
|
| You blew a shot at your redemption
| Вы выстрелили в свое искупление
|
| When you opened up your heart at the front of the stage
| Когда ты открыл свое сердце перед сценой
|
| (Good on ya)
| (Молодец)
|
| I think it’s better that I mention
| Я думаю, будет лучше, если я упомяну
|
| You’ve been digging out your grave and you’ve already fallen into it
| Вы выкопали себе могилу и уже упали в нее
|
| You’re looking calm looking cool looking cool all on your own
| Ты выглядишь спокойно, выглядишь круто, выглядишь круто, сама по себе
|
| (On your own on your own can’t you see you’re alone)
| (Сам по себе, сам по себе, разве ты не видишь, что ты один)
|
| You lock it down till the details break
| Вы запираете его до тех пор, пока подробности не сломаются
|
| Then you stop paint a smile take a bow telling everybody
| Тогда вы перестанете рисовать улыбку, поклонитесь, рассказывая всем
|
| I’ve gotta break till there’s no use breaking
| Я должен сломаться, пока не будет смысла ломаться
|
| I’ve gotta push till it’s no good mending the seam
| Я должен нажимать, пока не получится исправить шов
|
| I’ve gotta fall till the fall means nothing
| Я должен упасть, пока падение ничего не значит
|
| You let it go when you’re busy livin the…
| Вы отпускаете это, когда заняты тем, что живете…
|
| Well can’t you see that I’ve got this covered
| Ну разве ты не видишь, что я это прикрыл
|
| A broken heart only marks me king of the scene
| Разбитое сердце только отмечает меня королем сцены
|
| I’ve gotta fall till the fall means nothing
| Я должен упасть, пока падение ничего не значит
|
| I’m not alone I’m just busy livin the dream
| Я не один, я просто живу мечтой
|
| Oh what a beautiful heart
| О, какое красивое сердце
|
| Why don’t you tear it out
| Почему бы тебе не разорвать его?
|
| We fall apart on the stage
| Мы разваливаемся на сцене
|
| Oh baby sell it to me
| О, детка, продай мне
|
| It’s what you wanted to see
| Это то, что вы хотели увидеть
|
| But what you see’s what you get
| Но то, что вы видите, это то, что вы получаете
|
| What you get isn’t love but it’s all that we know
| То, что вы получаете, это не любовь, но это все, что мы знаем
|
| I’ve gotta break till there’s no use breaking
| Я должен сломаться, пока не будет смысла ломаться
|
| I’ve gotta push till it’s no good mending the seam
| Я должен нажимать, пока не получится исправить шов
|
| I’ve gotta fall till the fall means nothing
| Я должен упасть, пока падение ничего не значит
|
| You let it go when you’re busy livin the…
| Вы отпускаете это, когда заняты тем, что живете…
|
| Well can’t you see that I’ve got this covered
| Ну разве ты не видишь, что я это прикрыл
|
| (Hopeless and livin the dream
| (Безнадежный и живущий мечтой
|
| I’ve gotta fool this court like I’m king of the scene)
| Я должен одурачить этот суд, как будто я король сцены)
|
| A broken heart only marks me king of the scene
| Разбитое сердце только отмечает меня королем сцены
|
| (I've gotta focus a music machine
| (Мне нужно настроить музыкальную машину
|
| I’ve gotta fool this court like I’m king of the scene)
| Я должен одурачить этот суд, как будто я король сцены)
|
| I’ve gotta fall till the fall means nothing
| Я должен упасть, пока падение ничего не значит
|
| I’m not alone I’m just busy livin the dream | Я не один, я просто живу мечтой |