| As I sat down to see how the cards read
| Когда я сел, чтобы посмотреть, как читаются карты
|
| I could not hold my hand
| Я не мог держать руку
|
| Got a thinking about the woman I love
| Подумал о женщине, которую люблю
|
| Run away with another man
| Убежать с другим мужчиной
|
| Run away with another man poor boy
| Беги с другим мужчиной, бедный мальчик.
|
| Run away with another man
| Убежать с другим мужчиной
|
| Got a thinking about the woman I loved
| Подумал о женщине, которую любил
|
| Run away with another man
| Убежать с другим мужчиной
|
| I went down to the train depot
| Я спустился в вокзал
|
| The train came rumbling by
| Поезд грохотал мимо
|
| Well I looked in a window
| Ну, я посмотрел в окно
|
| Saw the woman I loved
| Увидел женщину, которую любил
|
| And I hung down my head and cried
| И я опустил голову и заплакал
|
| I hung down my head and cried
| Я опустил голову и заплакал
|
| I jumped right on that train platform
| Я прыгнул прямо на эту железнодорожную платформу
|
| I ran right down the isle
| Я побежал прямо по острову
|
| well I pulled out my fourty some odd
| ну, я вытащил свои сорок с лишним
|
| And I shot that dark-skin child
| И я застрелил этого темнокожего ребенка
|
| The night was dark and the wind blew
| Ночь была темна и дул ветер
|
| The rain it sure did rain
| Дождь, конечно, был дождь
|
| Well I ain’t got a friend in this whole wide world
| Ну, у меня нет друга во всем этом мире
|
| Nobody knows my name | Никто не знает моего имени |