| Aunt Rhody (оригинал) | Тетя Роди (перевод) |
|---|---|
| AUNT RHODY | ТЕТЯ РОДИ |
| Go tell Aunt Rhody, go tell Aunt Rhody | Иди скажи тете Роди, иди скажи тете Роди |
| Go tell Aunt Rhody that the old gray goose is dead | Иди скажи тете Роди, что старый серый гусь умер |
| The one she’s been saving to make a feather bed | Тот, который она копила, чтобы сделать перину |
| The old gander’s weeping, because his wife is dead | Старый гусак плачет, потому что его жена умерла |
| The goslings are mourning, because their mother’s dead | Гусята скорбят, потому что их мать умерла |
| She died in the mill pond from standing on her head | Она умерла в мельничном пруду, стоя на голове |
| Go tell Aunt Rhody that the old gray goose is dead | Иди скажи тете Роди, что старый серый гусь умер |
| Traditional, from old France. | Традиционный, из старой Франции. |
| Some say the philosopher Rousseau | Некоторые говорят, что философ Руссо |
| Had a hand in its making | Приложил руку к его созданию |
| Filename[ AUNTRODY | Имя файла[ ТЕТЯ |
| ===DOCUMENT BOUNDARY=== | ===ГРАНИЦА ДОКУМЕНТА=== |
