| By the last breath of the fourth winds blow
| С последним вздохом четвертого ветра
|
| Better raise your ears
| Лучше поднимите уши
|
| The sound of hooves knock at your door
| Звук копыт стучится в твою дверь
|
| Lock up your wife and children now
| Заприте свою жену и детей сейчас
|
| It’s time to wield the blade
| Пришло время владеть лезвием
|
| For now you’ve got some company
| А пока у тебя есть компания
|
| The horsemen are drawing nearer
| Всадники приближаются
|
| On the leather steeds they ride
| На кожаных конях они едут
|
| They’ve come to take your life
| Они пришли, чтобы забрать вашу жизнь
|
| On through the dead of night
| В глубокой ночи
|
| With the four horsemen ride
| С четырьмя всадниками
|
| Or choose your fate and die
| Или выбери свою судьбу и умри
|
| Aw yeah, yeah!
| О да, да!
|
| You’ve been dying since the day you were born
| Ты умираешь со дня своего рождения
|
| You know it’s all been planned
| Вы знаете, что все было запланировано
|
| The quartet of deliverance rides
| Квартет аттракционов освобождения
|
| A sinner once a sinner twice
| Грешник один раз грешник дважды
|
| No need for confession now
| Нет необходимости в признании сейчас
|
| 'Cause now you have got the fight of your life
| Потому что теперь у тебя есть бой в твоей жизни
|
| The horsemen are drawing nearer
| Всадники приближаются
|
| On the leather steeds they ride
| На кожаных конях они едут
|
| They’ve come to take your life
| Они пришли, чтобы забрать вашу жизнь
|
| On through the dead of night
| В глубокой ночи
|
| With the four horsemen ride
| С четырьмя всадниками
|
| Or choose your fate and die
| Или выбери свою судьбу и умри
|
| Aw yeah, yeah!
| О да, да!
|
| Time! | Время! |
| Has taken its toll on you
| Это сказалось на вас
|
| The lines that crack your face
| Линии, которые ломают ваше лицо
|
| Famine! | Голод! |
| Your body, it has torn through
| Ваше тело, оно разорвало
|
| Withered in every place
| Иссохший во всех местах
|
| Pestilence! | Мор! |
| For what you’ve had to endure
| За то, что вам пришлось пережить
|
| And what you have put others through
| И то, через что вы заставили других пройти
|
| Death! | Смерть! |
| Deliverance for you for sure
| Избавление для вас наверняка
|
| Now there’s nothing you can do
| Теперь вы ничего не можете сделать
|
| So gather round, young warriors now
| Итак, соберитесь, молодые воины сейчас
|
| And saddle up your steeds
| И оседлайте своих коней
|
| Killing scores with demon swords
| Убийство очков демоническими мечами
|
| Now’s the death of doers of wrong
| Теперь смерть виновных
|
| Swing the judgment hammer down
| Качайте суждение молотком вниз
|
| Safely inside armor blood guts and sweat
| Безопасно внутри доспехов, крови и пота
|
| The horsemen are drawing nearer
| Всадники приближаются
|
| On the leather steeds they ride
| На кожаных конях они едут
|
| They’ve come to take your life
| Они пришли, чтобы забрать вашу жизнь
|
| On through the dead of night
| В глубокой ночи
|
| With the four horsemen ride
| С четырьмя всадниками
|
| Or choose your fate and die
| Или выбери свою судьбу и умри
|
| Aw yeah, yeah! | О да, да! |