| Running through the darkness of the night
| Бег сквозь тьму ночи
|
| Running away of all these lies
| Бегство от всей этой лжи
|
| Errantry in the streets of modern life
| Странствие на улицах современной жизни
|
| Paved with rules they don’t make sense
| Вымощенные правилами, они не имеют смысла
|
| Falling — falling — falling down into an endless illusion
| Падение — падение — падение в бесконечную иллюзию
|
| Crawling — crawling — crawling on the knees and pray for a better time
| Ползать — ползать — ползать на коленях и молиться о лучшем времени
|
| They want to determine our lives with acts and forms
| Они хотят определять нашу жизнь действиями и формами
|
| Confusing for the little citizens
| Запутанно для маленьких граждан
|
| Wasting money for senseless things driving people into ruin
| Трата денег на бессмысленные вещи приводит людей к разорению
|
| I will escape of all this shit
| Я убегу от всего этого дерьма
|
| Running through the darkness of the night
| Бег сквозь тьму ночи
|
| Running away of all these lies
| Бегство от всей этой лжи
|
| Errantry in the streets of modern life
| Странствие на улицах современной жизни
|
| Paved with rules they don’t make sense
| Вымощенные правилами, они не имеют смысла
|
| (Pre-Chorus:)
| (Перед припевом:)
|
| Falling — falling — falling down into an endless illusion
| Падение — падение — падение в бесконечную иллюзию
|
| Crawling — crawling — crawling on the knees and pray for a better time
| Ползать — ползать — ползать на коленях и молиться о лучшем времени
|
| Falling — falling — falling down into my innermost being
| Падение – падение – падение в мою сокровенную сущность
|
| Dreaming — dreaming — dreaming of a world that shows us no lies
| Мечтая - мечтая - мечтая о мире, который не показывает нам лжи
|
| I am running disillusioned without an aim
| Я бегу разочарованный без цели
|
| I disguised my feelings, close my eyes and running scared
| Я скрыл свои чувства, закрыл глаза и испугался
|
| Falling down into the deep, my body’s flying
| Падая в глубину, мое тело летит
|
| Unclasped of this world sinking deep in my innermost being
| Отстегнутый от этого мира, погружающегося глубоко в мою внутреннюю сущность
|
| They told us what to do, pushed us into a corner
| Они сказали нам, что делать, загнали нас в угол
|
| This is making our lives a misery
| Это делает нашу жизнь несчастьем
|
| I want to run my life I only will escape
| Я хочу управлять своей жизнью, я только убегу
|
| And then I’m creeping away in my own thoughts
| А потом я уползаю в свои мысли
|
| Skedaddle in the darkness of the night
| Кататься во мраке ночи
|
| Bolt away of all these lies
| Убежать от всей этой лжи
|
| Escaping from the streets of modern life
| Побег с улиц современной жизни
|
| Paved with rules they don’t make sense
| Вымощенные правилами, они не имеют смысла
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| My innermost being… | Мое внутреннее существо… |