| Late at night, go for a ride
| Поздно ночью, покататься
|
| I’m on my way to paradise
| Я на пути в рай
|
| Looking around to find some victims
| Оглядываясь вокруг, чтобы найти жертв
|
| My playroom is empty, I guess it’s time
| Моя игровая пуста, думаю, пора
|
| Time to shed some blood tonight
| Сегодня вечером время пролить немного крови
|
| Time for the unholy ripping knife
| Время для нечестивого разрывающего ножа
|
| Looking around to find some victims
| Оглядываясь вокруг, чтобы найти жертв
|
| An order of my inner voice
| Приказ моего внутреннего голоса
|
| Grind the knives
| Точить ножи
|
| Waiting for the darkened night
| В ожидании темной ночи
|
| Killing spree
| Убийство
|
| Break the spell of sanity
| Разорви чары здравомыслия
|
| Wield the blades
| Владеть лезвиями
|
| In the dark and dismal shades
| В темных и мрачных оттенках
|
| Killing spree
| Убийство
|
| The madman’s on the hunt
| Сумасшедший на охоте
|
| Late at night, my playroom is loaded
| Поздно ночью моя игровая комната загружена
|
| I’m feeling like in paradise
| Я чувствую себя как в раю
|
| Screams for mercy, cries of pain
| Крики о пощаде, крики боли
|
| Just like a symphony in my brain
| Так же, как симфония в моем мозгу
|
| The knife’s my paintbrush, the knife’s my tool
| Нож - моя кисть, нож - мой инструмент
|
| I am an artist without rules
| Я художник без правил
|
| Corpses are my passion
| Трупы - моя страсть
|
| Blood is my obsession
| Кровь - моя навязчивая идея
|
| Grind the knives
| Точить ножи
|
| Waiting for the darkened night
| В ожидании темной ночи
|
| Killing spree
| Убийство
|
| Break the spell of sanity
| Разорви чары здравомыслия
|
| Wield the blades
| Владеть лезвиями
|
| In the dark and dismal shades
| В темных и мрачных оттенках
|
| Killing spree
| Убийство
|
| The madman’s on the hunt | Сумасшедший на охоте |