| What are you doing toward the scheme of things
| Что вы делаете по отношению к схеме вещей
|
| What are your words to your brother beings
| Каковы ваши слова вашим братьям?
|
| What are you doing toward the scheme of things
| Что вы делаете по отношению к схеме вещей
|
| What are your works toward your brother beings
| Каковы ваши действия по отношению к вашим братьям?
|
| Now let the truth shine bright through all your actions
| Теперь пусть правда ярко сияет во всех ваших действиях
|
| As you strive toward the accomplishment of your missions
| Когда вы стремитесь к выполнению своих миссий
|
| As you seek to feed the sheep of the shepherd
| Когда вы пытаетесь накормить овец пастыря
|
| You’ll be found worthy to enter into Jah vineyards
| Вы будете признаны достойными войти в виноградники Джа
|
| But there is too much polution in the land
| Но на земле слишком много загрязнения
|
| Said I need some atmospheric vibration
| Сказал, что мне нужна атмосферная вибрация
|
| Too much confusion The whole world is suffering from illusions
| Слишком много путаницы Весь мир страдает от иллюзий
|
| But Redemption stands within the Scheme of things
| Но Искупление стоит в Схеме вещей
|
| The Redeemer is called the King of Kings
| Искупителя называют Царем царей
|
| Who purifies the soul from unclean things
| Кто очищает душу от нечистого
|
| So know your place within the scheme of things
| Так что знайте свое место в схеме вещей
|
| Wise ones will hear and will increase their learnings
| Мудрые услышат и умножат свои знания
|
| From the words of the wise and their Bright sayings
| Из слов мудрых и их Светлых изречений
|
| Now how long ye simple ones will ye love simplicities
| Теперь, как долго вы, простые, будете любить простоту
|
| You’d better rise and awake from your slumbering mentalities
| Вам лучше встать и проснуться от своих дремлющих ментальностей
|
| For the wind of desperation will increase crime-waves and demonstrations
| Потому что ветер отчаяния усилит криминальные волны и демонстрации
|
| But the rock of discretion will calm the floods of conflict and convictions
| Но скала благоразумия успокоит потоки конфликтов и убеждений
|
| So what are you doing toward the scheme of things
| Итак, что вы делаете со схемой вещей
|
| What are your words to your brother beings
| Каковы ваши слова вашим братьям?
|
| What are you doing, toward the scheme of things
| Что ты делаешь, к схеме вещей
|
| What are your works forward your Brother Beings | Каковы ваши работы, продвигающие ваших братьев-существ? |