| You can find me on 24's
| Вы можете найти меня на 24
|
| Blowin' on a pound of dro
| Дую на фунт дро
|
| Getting gone in the wind
| Уйти на ветру
|
| Sitting behind tint
| Сидеть за тонировкой
|
| Getting bent
| Сгибание
|
| You can’t see me
| ты меня не видишь
|
| But you smell the smoke
| Но ты чувствуешь запах дыма
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Now what you know bout the H town
| Теперь, что вы знаете о городе H
|
| Clutch city the throwdest
| Clutch City самый брошенный
|
| With them big body slab swangers on the grind
| С ними большая плита тела качается на размалывании
|
| And you know this
| И ты знаешь это
|
| Got them buttons and bumper kits
| Получил их кнопки и комплекты бампера
|
| Them buckles and belts
| Их пряжки и ремни
|
| With pop trunk, shiny grill
| С выдвижным багажником, блестящей решеткой
|
| Keeping it Trill with ourself
| Сохраняем это
|
| We break left and lack turn to the right
| Мы ломаемся налево и не поворачиваем направо
|
| And bust his Glock off — what
| И разбить его Глок — что
|
| And if one time roll up
| И если один раз свернуть
|
| We ain’t fittin turn this knock off
| Мы не можем выключить эту подделку
|
| I’m a crank this surround up
| Я чудак в этом окружении
|
| And show him my thang
| И покажи ему мой тханг
|
| And if we need us another corner to slang
| И если нам нужен еще один уголок для сленга
|
| It ain’t a thang
| Это не тханг
|
| We got that 3rd Ward, that Yellowstone, 5th Ward and the Acres
| У нас есть этот 3-й район, этот Йеллоустоун, 5-й район и Акры.
|
| Dirty dub back to the Southside we fulla bar breakers
| Грязный даб обратно на южную сторону, мы полные барные брейки
|
| So anywhere you want to take us
| Куда бы вы ни захотели нас отвезти
|
| Guarantee you can show him up
| Гарантирую, что вы можете показать его
|
| I’m a crank him like a seal on a PT and pour him up
| Я провожу его, как тюлень на ПТ, и заливаю его
|
| Paul Wall the OG Ron see to slow him up
| Пол Уолл, OG Рон, смотрит, чтобы замедлить его
|
| So if ya’ll reppin some down ass hoods player than throw 'em up
| Так что, если вы отыграете какого-нибудь игрока с капюшонами, чем подбросите их
|
| Keep the Trillness in front of me and them haters behind me
| Держите Trillness передо мной, а их ненавистников позади меня
|
| So Magic if you’re lookin Bum be this how you gone find me… my nigga
| Итак, Волшебство, если ты смотришь на Бомжа, будь так, как ты нашел меня ... мой ниггер
|
| How?
| Как?
|
| I’m on the 10 goin' West and I’m heading straight to the H
| Я еду по 10-й западной дороге и направляюсь прямо к H
|
| From Louisiana got money to make
| Из Луизианы есть деньги, чтобы сделать
|
| They got some bitches I didn’t cut
| У них есть суки, которых я не резал
|
| Some clubs I didn’t crash
| Некоторые клубы, в которые я не врезался
|
| Some bars I haven’t run up the tab on a nigga ass
| В некоторых барах я не расплачивался за ниггерскую задницу
|
| Neglecting my nuts I work too much
| Пренебрегая своими орехами, я слишком много работаю
|
| Fuck gettin' tipsy tryin' to get fucked up
| Ебать навеселе, пытаясь облажаться
|
| I need some rup to sip
| Мне нужно немного глотка
|
| So I can lean in my cut dogg
| Так что я могу опереться на свою собаку
|
| Eyes focused on pussy
| Глаза сосредоточены на киске
|
| Run some G on a damn broad
| Запустите немного G на чертовой ширине
|
| I’m with Bun and Mike Gizzle
| Я с Баном и Майком Гиззлом
|
| Sippin' and dippin' til at least 7 in the morn
| Потягиваю и окунаюсь как минимум до 7 утра
|
| My 24's I call them the hoe catchers
| Мои 24 года я называю их ловцами мотыг
|
| Catch the type of hoes that wouldn’t usually sweat ya
| Поймай мотыги, которые обычно не потеют.
|
| Bet cha I do it bigger than ya’ll
| Держу пари, я сделаю это больше, чем ты
|
| 40 gals on call to entertain my dogs
| 40 галлонов по вызову, чтобы развлечь моих собак
|
| Just bring me some good and a big fat goo
| Просто принеси мне немного хорошего и большую жирную слизь
|
| So I can puff and blow smoke on a hater like you
| Так что я могу пыхтеть и пускать дым на такого ненавистника, как ты
|
| Makin money is all I know
| Делать деньги - это все, что я знаю
|
| 24's is all I roll
| 24 - это все, что я катаю
|
| Killa dro that’s all I blow
| Killa dro это все, что я дую
|
| In the lime light I shine and glow
| В известковом свете я сияю и сияю
|
| Mr Magic and Bun be want to live lavish then come with me
| Мистер Мэджик и Бан хотят жить роскошно, тогда пойдем со мной.
|
| As I flip the script in my Humvee
| Когда я переворачиваю сценарий в своем Хаммере
|
| Grindin for my currency
| Grindin для моей валюты
|
| 281−330−8004 hit Mike Jones up on the low
| 281−330−8004 ударил Майка Джонса по низкому уровню
|
| 'cause Mike Jones about to blow
| потому что Майк Джонс вот-вот взорвется
|
| I’m in a Lex
| я в лексе
|
| Black on black ballin'
| Черный на черном
|
| 24's and up when I’m crawlin
| 24 и выше, когда я ползаю
|
| Grind daily to keep from fallin
| Ежедневно шлифуйте, чтобы не упасть
|
| Got hot now majors callin
| Стало жарко, теперь майоры звонят
|
| I’m Mike Jones
| Я Майк Джонс
|
| Puttin down for Swisher house
| Puttin вниз для дома Swisher
|
| Princess cuts all in my mouth
| Принцесса режет мне все во рту
|
| Representin that dirty South
| Представляю этот грязный Юг
|
| Stay on the grind from 9 to 9
| Оставайтесь на связи с 9 до 9
|
| Hope and pray one day I’ll shine
| Надеюсь и молюсь, однажды я буду сиять
|
| Body Head, Swisher House and Middle Fingers we on the
| Голова тела, Swisher House и средние пальцы мы на на
|
| Grind
| Молоть
|
| I’m in a Benz on Lorenz 24's in the wind
| Я в Benz на Lorenz 24 на ветру
|
| My daily routine is pimpin pens
| Мой распорядок дня - это ручки-пимпины
|
| I’m Mike Jones
| Я Майк Джонс
|
| Who?
| Кто?
|
| Mike Jones
| Майк Джонс
|
| Who?
| Кто?
|
| Mike Jones
| Майк Джонс
|
| Swisher House and Body Head baby
| Swisher House и Body Head, малышка
|
| Listen partner
| Слушайте партнера
|
| You’re to wet behind the ears
| Вы должны мочить за ушами
|
| And you’re to dry on the nose
| И ты должен сушить на носу
|
| Know what I’m talking about
| Знай, о чем я говорю
|
| What you need to do is help yourself up in the slab
| Что вам нужно сделать, это помочь себе в плите
|
| Catch a corner with a Trill player like myself
| Поймай угол с таким игроком на трелях, как я.
|
| I’m a flip you through H Town
| Я провожу вас через H Town
|
| Know what I’m sayin
| Знай, что я говорю
|
| I’m a keep it real with you
| Я держу это в секрете с тобой
|
| I’m a pour ya skee taste, know what I’m sayin
| Я наливаю тебе вкус, знаю, что я говорю
|
| I’m a twist you up a Swisher you know what I’m sayin
| Я скручиваю тебя, Swisher, ты знаешь, что я говорю
|
| Go on and hit the North Side, South Side, South West
| Продолжайте и поразите северную сторону, южную сторону, юго-запад
|
| I got them Body Head boys with me baby
| У меня есть мальчики Body Head со мной, детка
|
| It don’t get no Triller than this here
| Здесь не бывает триллера
|
| No what I’m talking about | Нет, о чем я говорю |