| So I ride I Lean I crawl
| Так что я катаюсь, я наклоняюсь, я ползаю
|
| Do it better than them all
| Делай это лучше всех
|
| Let the road be my guide
| Пусть дорога будет моим проводником
|
| As I glide in candy cars
| Когда я скользю в конфетных машинах
|
| Underneath the moon and the stars
| Под луной и звездами
|
| My digital dash
| Мой цифровой прибор
|
| As I mash on the gas
| Когда я пью на газу
|
| Don’t know where I’m going fast
| Не знаю, куда я иду быстро
|
| But I’m going there
| Но я иду туда
|
| Stop at the club
| Остановка в клубе
|
| Forever show some hoes in there
| Навсегда показать некоторые мотыги там
|
| Shaking their ass
| трясут своей задницей
|
| Looking for players with doe to share
| Ищу игроков с ланью, чтобы поделиться
|
| But that ain’t me tho
| Но это не я
|
| Before I trick on a bust it baby
| Прежде чем я обмануть бюст ребенка
|
| I’m outta the door
| я за дверью
|
| If you are looking for savings shawty
| Если вы хотите сэкономить, малышка
|
| Not your hero
| Не твой герой
|
| More like a guide
| Больше похоже на руководство
|
| I can take you where you want
| Я могу отвезти тебя туда, куда ты хочешь
|
| Would you look in my eye
| Не могли бы вы посмотреть мне в глаза
|
| Like you’re supposed to
| Как вы должны
|
| Cold enough to froze ya
| Достаточно холодно, чтобы заморозить тебя
|
| Talking about that pimping
| Говоря об этом сутенерстве
|
| You already have been exposured
| Вас уже разоблачили
|
| Far from being sober
| Далеко не трезвый
|
| Let’s travel into space
| Отправимся в космос
|
| While puffin on this Yoda
| Пока тупик на этом Йоде
|
| Glowing like a light saber
| Светящийся, как световой меч
|
| Doing what the grownups do
| Делать то, что делают взрослые
|
| Be grateful that this game was bestowed upon onto you
| Будьте благодарны за то, что эта игра была дарована вам
|
| Cause back there man betraitors don’t try to listen to
| Потому что там люди-предатели не пытаются слушать
|
| Cause they front
| Потому что они впереди
|
| But they don’t do
| Но они не делают
|
| What I do
| Что я делаю
|
| Cause they will never ever be this
| Потому что они никогда не будут такими
|
| So I ride I Lean I crawl
| Так что я катаюсь, я наклоняюсь, я ползаю
|
| Do it better than them all
| Делай это лучше всех
|
| Let the road be my guide
| Пусть дорога будет моим проводником
|
| As I glide in candy cars
| Когда я скользю в конфетных машинах
|
| Underneath the moon and the stars | Под луной и звездами |