| Don’t make a lot of sense
| Не имеет большого смысла
|
| But we don’t give a fuck
| Но нам плевать
|
| All we know is poppin' pistols, poppin' seals and poppin' trunks
| Все, что мы знаем, это пистолеты, тюлени и сундуки.
|
| I got neon (In my trunk)
| У меня неон (в багажнике)
|
| I got bass (In my trunk)
| У меня есть бас (в багажнике)
|
| I got shit if I get caught i catch a case (In my trunk)
| У меня есть дерьмо, если меня поймают, я поймаю дело (в моем багажнике)
|
| I got bricks (In my trunk)
| У меня есть кирпичи (в моем багажнике)
|
| I got pounds (In my trunk)
| У меня есть фунты (в моем багажнике)
|
| I got speakers and they bangin' that surround
| У меня есть динамики, и они бьют по объему.
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| They talkin' down (They talkin' down)
| Они говорят свысока (Они разговаривают свысока)
|
| We get it crunk (We get it crunk)
| Мы получаем это круто (Мы получаем это круто)
|
| We got the funk (We got the funk)
| У нас есть фанк (У нас есть фанк)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| Maxo, Maxo
| Максо, Максо
|
| Stomped down, trill, savage, slingin' collard greens and cabbage
| Топают, трель, дикарь, швыряют зеленью и капустой
|
| Pounds of the skunk in my trunk, like a wooly mammoth
| Фунты скунса в моем сундуке, как шерстистый мамонт
|
| Uncle Bun say he got a lick, it’s time to set it up
| Дядя Бан сказал, что у него есть лизать, пора его настроить
|
| Slide on 'em with them sticks like we slappin' hockey pucks
| Скользите по ним палками, как будто мы хлопаем хоккейными шайбами
|
| Catch that nigga slippin', take him down without a mask (Gimme that)
| Поймай этого ниггера, сними его без маски (дай мне это)
|
| Tie up all his and slap his wifey with the bag (Bitch)
| Свяжи все его и шлепни его жену сумкой (сука)
|
| Walkin' in the kitchen, I’m demandin' all the cash
| Прогуливаясь по кухне, я требую все деньги
|
| And if he keep bullshittin', put the pistol in his ass
| И если он продолжит нести чушь, засунь пистолет ему в задницу
|
| I-I keep the Glock on my pelvis (Hey)
| Я-я держу Глок на тазу (Эй)
|
| Play with the rug like I’m Elvis (Hey)
| Играй с ковриком, как будто я Элвис (Эй)
|
| Play with the green like a Celtic
| Играй с зеленым, как кельтский
|
| packed like a sandwich
| упакован как бутерброд
|
| Runnin' that base like a pitcher
| Беги по этой базе, как кувшин
|
| Drop a whole eight in the pitcher (Sip it)
| Бросьте целую восьмерку в кувшин (Выпейте)
|
| Packin' that pack like Green Bay
| Упаковать этот пакет, как Грин Бэй
|
| Puttin' junk in the trunk like I’m Kim K
| Кладу барахло в багажник, как будто я Ким К.
|
| Ayy, what’s up, workin' out the bandos (Trap)
| Эй, как дела, разрабатываю бандо (ловушка)
|
| Forest with them trees, play with keys like pianos (Like Alicia, ayy)
| Лес с деревьями, играй клавишами, как пианино (как Алисия, ауу)
|
| Huh, go Rambo with the ammo
| Ха, иди Рэмбо с патронами
|
| Pullin' up front, pop the trunk, like a Lambo
| Подъезжай вперед, открывай багажник, как Ламбо.
|
| I got neon (In my trunk)
| У меня неон (в багажнике)
|
| I got bass (In my trunk)
| У меня есть бас (в багажнике)
|
| I got shit if I get caught i catch a case (In my trunk)
| У меня есть дерьмо, если меня поймают, я поймаю дело (в моем багажнике)
|
| I got bricks (In my trunk)
| У меня есть кирпичи (в моем багажнике)
|
| I got pounds (In my trunk)
| У меня есть фунты (в моем багажнике)
|
| I got speakers and they bangin' that surround
| У меня есть динамики, и они бьют по объему.
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| They talkin' down (They talkin' down)
| Они говорят свысока (Они разговаривают свысока)
|
| We get it crunk (We get it crunk)
| Мы получаем это круто (Мы получаем это круто)
|
| We got the funk (We got the funk)
| У нас есть фанк (У нас есть фанк)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| Pounds in the trunk (Ayy)
| Фунтов в багажнике (Ayy)
|
| Rounds in the trunk (Ayy)
| Патроны в багажнике (Эй)
|
| Call my choppa «Kris Kross» 'cause it make 'em jump (Jump)
| Назовите мою чоппу «Крис Кросс», потому что это заставляет их прыгать (Прыгать)
|
| Lemonade and Gelato, that’s what’s in my blunt (Woo)
| Лимонад и мороженое, вот что у меня в косяке (Ву)
|
| Yeah we really come from shit, so nigga, I’ma stunt (Ayy)
| Да, мы действительно из дерьма, так что ниггер, я каскадер (Эй)
|
| Ayy, don’t you never, ever, ever trust these niggas (Hell no)
| Эй, никогда, никогда, никогда не доверяй этим нигерам (черт возьми, нет)
|
| Momma told me long time ago, «Mothafuck these niggas» (Fuck 'em)
| Мама сказала мне давным-давно: «Да нахер этих нигеров» (Нахуй их)
|
| These niggas ain’t loyal (Fuck 'em)
| Эти ниггеры не лояльны (К черту их)
|
| These bitches ain’t either
| Эти суки тоже не
|
| The middle of the summer, ridin' 'round with my heater
| Середина лета, катаюсь со своим обогревателем
|
| The middle of the winter, ridin' around with ice on
| Середина зимы, катаюсь со льдом
|
| She did a naked photo shoot with my iPhone
| Она сделала голую фотосессию с моим iPhone
|
| Hey where the drink man?
| Эй, где выпивка?
|
| I need another pint (Where you at?)
| Мне нужна еще пинта (где ты?)
|
| Crack another seal (Where you at?)
| Сломай еще одну печать (где ты?)
|
| It’s goin' down tonight
| Это идет вниз сегодня вечером
|
| I got neon (In my trunk)
| У меня неон (в багажнике)
|
| I got bass (In my trunk)
| У меня есть бас (в багажнике)
|
| I got shit if I get caught i catch a case (In my trunk)
| У меня есть дерьмо, если меня поймают, я поймаю дело (в моем багажнике)
|
| I got bricks (In my trunk)
| У меня есть кирпичи (в моем багажнике)
|
| I got pounds (In my trunk)
| У меня есть фунты (в моем багажнике)
|
| I got speakers and they bangin' that surround
| У меня есть динамики, и они бьют по объему.
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| They talkin' down (They talkin' down)
| Они говорят свысока (Они разговаривают свысока)
|
| We get it crunk (We get it crunk)
| Мы получаем это круто (Мы получаем это круто)
|
| We got the funk (We got the funk)
| У нас есть фанк (У нас есть фанк)
|
| That’s in my trunk (That's in my trunk)
| Это в моем багажнике (Это в моем багажнике)
|
| It’s in my trunk
| Это в моем багажнике
|
| It’s in my trunk
| Это в моем багажнике
|
| It’s in my trunk
| Это в моем багажнике
|
| It’s in my trunk | Это в моем багажнике |